1. אֶלָּא יָלֵיף ''שֵׁכָר'' ''שֵׁכָר'' מִנָּזִיר מָה לְהַלָּן _ _ _ יַיִן אַף כָּאן יַיִן:
בְּנֵי
פַּקְחֻין
בַּר
2. אַשְׁכְּחַן סִיכָה רְחִיצָה מְנָא לַן אָמַר רַב זוּטְרָא בְּרַבִּי טוֹבִיָּה אָמַר קְרָא ''וַתָּבֹא כַמַּיִם בְּקִרְבּוֹ וְכַשֶּׁמֶן בְּעַצְמוֹתָיו'' וְאֵימָא כִּשְׁתִיָּה _ _ _ דְּשֶׁמֶן מָה שֶׁמֶן מֵאַבָּרַאי אַף מַיִם מֵאַבָּרַאי:
זֵכֶר
דּוּמְיָא
בֶן
זָכָה
3. וּמְנָא לַן דַּחֲשִׁיב כְּעִינּוּי — דִּכְתִיב ''וַיֹּאמֶר אֵלַי אַל תִּירָא דָנִיֵּאל כִּי מִן הַיּוֹם הָרִאשׁוֹן _ _ _ נָתַתָּ אֶת לִבְּךָ לְהָבִין וּלְהִתְעַנּוֹת לִפְנֵי אֱלֹהֶיךָ נִשְׁמְעוּ דְבָרֶיךָ וַאֲנִי בָאתִי בִּדְבָרֶיךָ'':
פִּי
אֲשֶׁר
לִפְנֵי
אֲשֶׁר
4. רְחִיצָה וְסִיכָה מְנָא לַן דְּאִיקְּרִי עִינּוּי דִּכְתִיב ''לֶחֶם חֲמוּדוֹת לֹא _ _ _ וּבָשָׂר וָיַיִן לֹא בָא אֶל פִּי וְסוֹךְ לֹא סָכְתִּי'' מַאי ''לֶחֶם חֲמוּדוֹת לֹא אָכַלְתִּי'' אָמַר רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת אֲפִילּוּ נַהֲמָא דְּחִיטֵּי דַּכְיָיתָא לָא אֲכַל:
וְתִירוֹשׁ
בּוֹ
אָכַלְתִּי
וּמוּתָּר
5. מַאי ''וַאֲנִי בָּאתִי בִּדְבָרֶיךָ'' הַיְינוּ דִּכְתִיב ''וְשִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי בֵית _ _ _ וְיַאֲזַנְיָהוּ בֶן שָׁפָן עוֹמֵד בְּתוֹכָם עוֹמְדִים לִפְנֵיהֶם וְאִישׁ מִקְטַרְתּוֹ בְּיָדוֹ וַעֲתַר עֲנַן הַקְּטוֹרֶת עֹלֶה'' ''וַיִּשְׁלַח תַּבְנִית יָד וַיִּקָּחֵנִי בְּצִיצִת רֹאשִׁי וַתִּשָּׂא אוֹתִי רוּחַ בֵּין הָאָרֶץ וּבֵין הַשָּׁמַיִם וַתָּבֵא אוֹתִי יְרוּשָׁלַיְמָה בְּמַרְאוֹת אֱלֹהִים אֶל פֶּתַח שַׁעַר הַפְּנִימִית הַפּוֹנֶה צָפוֹנָה אֲשֶׁר:
וּבָשָׂר
יִשְׂרָאֵל
וְאֵימָא
שֶׁנֶּאֱמַר
1. דָּבָר ?
1 - nid.
2 - demeure, cellule.
étranger.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. patron.
2. ז.כ.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
3. כִּי ?
n. pr.
n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. כָּאן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
ici.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10