1. ''וְנָחָשׁ עָפָר לַחְמוֹ'' רַבִּי אַמֵּי וְרַבִּי אַסִּי חַד אָמַר אֲפִילּוּ אוֹכֵל כָּל מַעֲדַנֵּי עוֹלָם — טוֹעֵם בָּהֶם טַעַם עָפָר וְחַד אָמַר אֲפִילּוּ אוֹכֵל כָּל מַעֲדַנֵּי עוֹלָם — אֵין דַּעְתּוֹ מְיוּשֶּׁבֶת עָלָיו _ _ _ שֶׁיֹּאכַל עָפָר:
עַד
מַאן
שְׁמוּאֵל
נְשִׂיאִים
2. ''זָכַרְנוּ אֶת הַדָּגָה אֲשֶׁר נֹאכַל בְּמִצְרַיִם חִנָּם'' רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר דָּגִים וְחַד אָמַר _ _ _ מַאן דְּאָמַר דָּגִים דִּכְתִיב ''נֹאכַל'' וּמַאן דְּאָמַר עֲרָיוֹת דִּכְתִיב ''חִנָּם'':
עֲרָיוֹת
הַמַּחֲנֶה
שֵׁד
קְדֵירָה
3. _ _ _ ''וּבְרֶדֶת הַטַּל עַל הַמַּחֲנֶה לָיְלָה יֵרֵד הַמָּן עָלָיו '' וּכְתִיב ''וְיָצָא הָעָם וְלָקְטוּ'' וּכְתִיב ''שָׁטוּ הָעָם וְלָקְטוּ'' הָא כֵּיצַד צַדִּיקִים יָרַד עַל פֶּתַח בָּתֵּיהֶם בֵּינוֹנִים יָצְאוּ וְלָקְטוּ רְשָׁעִים שָׁטוּ וְלָקְטוּ:
כְּתִיב
שׁוֹתֶה
וְאֵת
בְּכַדֵּיהֶן
4. אֲחֵרִים אוֹמְרִים גַּד — שֶׁדּוֹמֶה לְהַגָּדָה שֶׁמּוֹשֶׁכֶת לִבּוֹ שֶׁל אָדָם כַּמַּיִם תַּנְיָא אִידַּךְ גַּד — שֶׁמַּגִּיד לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל אִי בֶּן תִּשְׁעָה לָרִאשׁוֹן וְאִי _ _ _ שִׁבְעָה לָאַחֲרוֹן:
מִשְּׁמֵיהּ
כְּמִדַּת
בֶּן
שֶׁיָּרַד
5. ''לָבָן'' — שֶׁמַּלְבִּין עֲוֹנוֹתֵיהֶן שֶׁל _ _ _:
וְלֶחֶם
יִשְׂרָאֵל
הִיא
וְהַמָּן
1. אוֹ ?
nom du premier mois.
n. pr.
ou, si, quoique.
n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
3. .י.ר.ד ?
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
n. pr.
5. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
projeter, entreprendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10