1.
''וְהֵם הֵבִיאוּ אֵלָיו עוֹד נְדָבָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר'' מַאי ''בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר'' אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן מִדָּבָר שֶׁיָּרַד לָהֶם ''בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר'' מְלַמֵּד שֶׁיָּרְדוּ לָהֶם _ _ _ אֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת עִם הַמָּן ''וְהַנְּשִׂיאִים הֵבִיאוּ אֵת אַבְנֵי הַשֹּׁהַם'' תָּנָא נְשִׂיאִים מַמָּשׁ וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''נְשִׂיאִים וְרוּחַ וְגֶשֶׁם אָיִן'':
מָה
רְשָׁעִים
פָעַלְתִּי
לְיִשְׂרָאֵל
2.
וּלְמַאן דְּאָמַר עֲרָיוֹת הָא כְּתִיב ''נֹאכַל'' לִישָּׁנָא מְעַלְּיָא נָקֵט דִּכְתִיב ''אָכְלָה וּמָחֲתָה פִיהָ וְאָמְרָה לֹא פָעַלְתִּי אָוֶן'' וּלְמַאן דְּאָמַר דָּגִים מַאי _ _ _ דַּהֲווֹ מַיְיתִין לְהוּ מֵהֶפְקֵירָא דְּאָמַר מָר כְּשֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל שׁוֹאֲבִין מַיִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַזְמִין לָהֶם בְּתוֹךְ הַמַּיִם דָּגִים קְטַנִּים בְּכַדֵּיהֶן:
וּמַמָּשָׁן
חָמָא
''חִנָּם''
כּוּלָּן
3.
קִלֵּל אֶת כְּנַעַן אוֹכֵל מַה שֶּׁרַבּוֹ אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה מַה שֶּׁרַבּוֹ שׁוֹתֶה קִלֵּל אֶת הָאִשָּׁה — הַכֹּל רָצִין אַחֲרֶיהָ קִלֵּל אֶת הָאֲדָמָה — הַכֹּל _ _ _ הֵימֶנָּה:
שֶׁהַנָּבִיא
אֶצְלָם
נִיזּוֹנִין
דַּאֲסִירִין
4.
בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר עֲרָיוֹת הַיְינוּ דִּכְתִיב ''וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה _ _ _ הָעָם בּוֹכֶה לְמִשְׁפְּחוֹתָיו'' עַל עִסְקֵי מִשְׁפְּחוֹתָיו שֶׁנֶּאֶסְרוּ לָהֶם לִשְׁכַּב אֶצְלָם אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר דָּגִים מַאי ''בּוֹכֶה לְמִשְׁפְּחוֹתָיו'' הָא וְהָא הֲוַאי:
לְהוּ
בָּהֶם
נֹאכַל
אֶת
5.
אֲחֵרִים אוֹמְרִים גַּד — שֶׁדּוֹמֶה לְהַגָּדָה שֶׁמּוֹשֶׁכֶת לִבּוֹ שֶׁל אָדָם כַּמַּיִם תַּנְיָא _ _ _ גַּד — שֶׁמַּגִּיד לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל אִי בֶּן תִּשְׁעָה לָרִאשׁוֹן וְאִי בֶּן שִׁבְעָה לָאַחֲרוֹן:
לָאַחֲרוֹן
דָּגִים
הַמָּן
אִידַּךְ
1. .נ.ת.נ ?
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
creuser.
piel
briser, anéantir.
hifil
faire couler.
nifal
1 - égaré.
2 - consterné.
2 - consterné.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - se réjouir.
2 - danser.
3 - enfoncer.
2 - danser.
3 - enfoncer.
paal
1 - saisir.
2 - unir.
2 - unir.
nifal
pris, enfermé.
piel
unir.
poual
uni.
hitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
2 - s'unir.
nitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
2 - s'unir.
peal
1 - prendre.
2 - fermer.
2 - fermer.
pael
saisir, tenir, fermer.
hitpaal
1 - pris.
2 - fermé.
2 - fermé.
paal
désirer avec empressement.
3. גַּג ?
portier.
1 - n. pr.
2 - lions.
2 - lions.
toit, partie supérieure.
vêtement uni et lisse.
4. ?
5. .ב.ו.א ?
paal
fouler aux pieds.
piel
piétiner, souiller.
poual
piétiné.
hifil
fouler aux pieds
houfal
piétiné.
hitpael
gigoter, être foulé aux pieds.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
hifil
apaiser.
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10