1.
וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אִי _ _ _ מוֹצֵא אֶלָּא בִּמְפָרֵשׁ חֲצִי שִׁיעוּר וְאַלִּיבָּא דְרַבָּנַן אוֹ בִּסְתָם:
וְהֶחְזִירוּ
הֲיַסְגִּירוּ
אַתָּה
יִשְׂרָאֵל
2.
וְהָוֵינַן בַּהּ אַמַּאי חַיָּיב מוּשְׁבָּע וְעוֹמֵד מֵהַר סִינַי הוּא רַב וּשְׁמוּאֵל וְרַבִּי _ _ _ דְּאָמְרִי בְּכוֹלֵל דְּבָרִים הַמּוּתָּרִים עִם דְּבָרִים הָאֲסוּרִין:
יוֹחָנָן
הָעֵדָה
אֶלָּא
הָאוּרִים
3.
מֵיתִיבִי כָּל כֹּהֵן שֶׁאֵינוֹ מְדַבֵּר בְּרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ וּשְׁכִינָה שׁוֹרָה עָלָיו אֵין שׁוֹאֲלִין בּוֹ שֶׁהֲרֵי _ _ _ צָדוֹק וְעָלְתָה לוֹ אֶבְיָתָר וְלֹא עָלְתָה לוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיַּעַל אֶבְיָתָר עַד תּוֹם כָּל הָעָם וְגוֹ''':
וּשְׁכִינָה
שֶׁלֹּא
הֲיַסְגִּירוּ
שָׁאַל
4.
וְהָא לָא כְּתִיב בְּהוּ צָדִי אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר יִצְחָק ''אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב'' כְּתִיב שָׁם וְהָא לָא כְּתִיב טֵית אָמַר רַב _ _ _ בַּר יַעֲקֹב ''שִׁבְטֵי יְשׁוּרוּן'' כְּתִיב שָׁם:
וְרֵישׁ
לְפָנָיו
פְּנֵיהֶם
אַחָא
5.
הָאוֹכֵל כְּכוֹתֶבֶת הַגַּסָּה כָּמוֹהָ וּכְגַרְעִינָתָהּ וְהַשּׁוֹתֶה מְלֹא _ _ _ — חַיָּיב כָּל הָאוֹכָלִים מִצְטָרְפִין לְכַכּוֹתֶבֶת וְכָל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין לִמְלֹא לוּגְמָיו הָאוֹכֵל וְשׁוֹתֶה אֵין מִצְטָרְפִין:
לוּגְמָיו
זוֹ
הָנִיחָא
בּוֹלְטוֹת
1. אֶת ?
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
onction.
2. אַחָא ?
n. pr.
n. pr.
oint, consacré, le messie.
n. pr.
3. אוּר ?
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
précipitation.
n. pr.
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
annulé.
5. .מ.ש.ח ?
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10