1. נִמְצְאוּ אוֹ שֶׁהֶחְזִירוּם הַגַּנָּבִים — אֵלּוּ וָאֵלּוּ שְׁקָלִים הֵם וְאֵין עוֹלִין _ _ _ לְשָׁנָה הַבָּאָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עוֹלִין לָהֶן לְשָׁנָה הַבָּאָה:
וּבְנֵי
יִשָּׁפֵךְ
זוֹ
לָהֶן
2. וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה נִשְׁפַּךְ הַדָּם — יָמוּת הַמִּשְׁתַּלֵּחַ בִּשְׁלָמָא נִשְׁפַּךְ הַדָּם יָמוּת הַמִּשְׁתַּלֵּחַ — דְּאַכַּתִּי לָא אִיתְעֲבִיד _ _ _:
ה'
מִצְוְתֵיהּ
יוֹחָנָן
לֵיהּ
3. הַכֹּל מוֹדִים שֶׁאִם נִתְכַּפֵּר בְּשֶׁאֵינָהּ אֲבוּדָה — _ _ _ מֵתָה:
וְסֵיפָא
אֲבוּדָה
אֵיתִיבֵיהּ
הָתָם
4. תְּנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר תָּמוּת בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר שֵׁנִי שֶׁבְּזוּג רִאשׁוֹן יִרְעֶה לְרַבִּי יְהוּדָה יָמוּת — מִתְכַּפֵּר בַּשֵּׁנִי שֶׁבְּזוּג _ _ _:
שֵׁנִי
דְּאָמַר
תְּנַן
וָאֵלּוּ
5. אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי אָמַר קְרָא ''יָעֳמַד חַי לִפְנֵי ה' לְכַפֵּר'' עַד מָתַי יְהֵא זָקוּק לִהְיוֹת _ _ _ — עַד שְׁעַת מַתַּן דָּמִים שֶׁל חֲבֵירוֹ:
חַי
שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ
יוֹסֵי
הָוֵה
1. הֲכִי ?
couronne, chapiteau.
ainsi, est-ce parce que, quoique.
certitude.
n. pr.
2. חָי ?
1 - son léger.
2 - particule.
n. pr.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
n. pr.
3. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
4. רָבָא ?
bonté, générosité.
n. pr.
1 - éthiopien, maure.
2 - noir.
3 - n. pr.
n. pr.
5. א.ב.ד. ?
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
piel
sonner de la trompette.
hifil
sonner de la trompette.
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10