1.
הֵי רַבִּי יוֹסֵי אִילֵּימָא רַבִּי יוֹסֵי דְּקוּפּוֹת דִּתְנַן שָׁלֹשׁ קוּפּוֹת שֶׁל _ _ _ שָׁלֹשׁ סְאִין שֶׁבָּהֶם תּוֹרְמִין אֶת הַלִּשְׁכָּה וְהָיָה כָּתוּב עֲלֵיהֶם אב''ג:
אֵיזֶה
שָׁלֹשׁ
יָמוּת
שֶׁמִּצְוָה
2.
אֶלָּא רַבִּי יוֹסֵי דְּפֶסַח הַמַּפְרִישׁ פִּסְחוֹ וְאָבַד וְהִפְרִישׁ אַחֵר תַּחְתָּיו וְאַחַר _ _ _ נִמְצָא הָרִאשׁוֹן וַהֲרֵי שְׁנֵיהֶן עוֹמְדִין — אֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצֶה יַקְרִיב דִּבְרֵי חֲכָמִים רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִצְוָה בָּרִאשׁוֹן וְאִם הָיָה שֵׁנִי מוּבְחָר מִמֶּנּוּ — יְבִיאֶנּוּ:
שֶׁיִּרְצֶה
כָּךְ
עַל
כְּאֶחָד
3.
וְיֹאמַר אִם שֶׁל שֵׁם מֵת — זֶה שֶׁעָלָה עָלָיו הַגּוֹרָל לַשֵּׁם יִתְקַיֵּים תַּחְתָּיו וְאִם שֶׁל עֲזָאזֵל מֵת — זֶה שֶׁעָלָה עָלָיו הַגּוֹרָל לַעֲזָאזֵל יִתְקַיֵּים תַּחְתָּיו וְהַשֵּׁנִי יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב וְיִמָּכֵר וְיִפְּלוּ דָּמָיו לִנְדָבָה שֶׁאֵין חַטַּאת _ _ _ מֵתָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר תָּמוּת:
יִשָּׁפֵךְ
צִבּוּר
הָיָה
עָלָיו
4.
וְכִי עֶדְרוֹ שׂוֹרֵף מִי דָּמֵי — הָתָם לָא כְּתִיב ''אוֹתוֹ'' הָכָא _ _ _ ''אוֹתוֹ'':
וַהֲרֵי
יִתְקַיֵּים
דְּפֶסַח
כְּתִיב
5.
דִּילְמָא בְּעִידָּנָא דְּאִיתְחֲזַאי _ _ _ לָא אִיתְחֲזַאי בָּתְרָיְיתָא:
קַמַּיְיתָא
אוֹתוֹ
לַעֲזָאזֵל
וְכִי
1. בִּשְׁלָמָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
c'est juste, il serait juste, admettons.
2. לְקִיחָה ?
n. pr.
famine, sécheresse.
1 - n. pr.
2 - tintement.
2 - tintement.
1 - prise.
2 - acquisition.
3 - mariage.
2 - acquisition.
3 - mariage.
3. מִצְוָה ?
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
cri, plainte.
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
4. הֵם ?
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
2 - section.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
2 - blé, liqueurs, produit.
n. pr.
ils, eux.
5. פֶּסַח ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
n. pr.
cri, gémissement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10