1. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין מְלַמְּדִין אֶלָּא לְמַאן _ _ _ מְלַמְּדִין מַאי אִיכָּא לְמֵימַר תְּרֵי מִיעוּטֵי כְּתִיבִי ''וְשָׂמוֹ'' ''הָעֲרוּפָה'':
קְרָאֵי
וְרַבִּי
דְּאָמַר
מַה
2. מִשּׁוּם דְּהָוֵי תְּרוּמַת הַדֶּשֶׁן וְעֶגְלָה עֲרוּפָה שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד וְכָל שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד _ _ _ אֵין מְלַמְּדִין:
הִקְדִּים
אֶלָּא
לִי
3. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן כָּל מַעֲשֵׂה יוֹם הַכִּפּוּרִים הָאָמוּר — עַל הַסֵּדֶר אִם הִקְדִּים מַעֲשֶׂה לַחֲבֵירוֹ — לֹא עָשָׂה כְּלוּם _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי בִּדְבָרִים הַנַּעֲשִׂין בְּבִגְדֵי לָבָן מִבִּפְנִים אֲבָל דְּבָרִים הַנַּעֲשִׂין בְּבִגְדֵי לָבָן מִבַּחוּץ אִם הִקְדִּים מַעֲשֶׂה לַחֲבֵירוֹ — מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי:
לְאַחַר
יָבִיא
צְרִיךְ
אָמַר
4. וְהָנֵי תְּלָתָא קְרָאֵי בְּדָם _ _ _ לְמָה לִי:
עָלָיו
דְּאָמַר
וְעֶגְלָה
5. מִשּׁוּם דְּהָוֵי תְּרוּמַת הַדֶּשֶׁן וּבִגְדֵי כְהוּנָּה שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד וְכָל _ _ _ כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד — אֵין מְלַמְּדִין:
בַּמֶּה
לְאָדָם
שְׁנֵי
מִיעוּטֵי
1. דָּם ?
régulièrement.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
2. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
n. pr.
n. pr.
l'aride, terre.
3. חָבֵר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
orme.
1 - n. pr.
2 - solution.
humble, doux.
4. מִיעוּט ?
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
1 - peu.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
n. pr.
5. שָׁם ?
n. pr.
fenêtre.
n. pr.
là, là-bas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10