1. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן כָּל מַעֲשֵׂה יוֹם הַכִּפּוּרִים הָאָמוּר — עַל הַסֵּדֶר אִם הִקְדִּים מַעֲשֶׂה לַחֲבֵירוֹ — לֹא עָשָׂה כְּלוּם אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי בִּדְבָרִים הַנַּעֲשִׂין בְּבִגְדֵי לָבָן מִבִּפְנִים _ _ _ דְּבָרִים הַנַּעֲשִׂין בְּבִגְדֵי לָבָן מִבַּחוּץ אִם הִקְדִּים מַעֲשֶׂה לַחֲבֵירוֹ — מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי:
אֲבָל
נִשְׁפַּךְ
עַצְמוֹ
עָלָיו
2. _ _ _ דְּהָוֵי תְּרוּמַת הַדֶּשֶׁן וְעֶגְלָה עֲרוּפָה שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד וְכָל שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד — אֵין מְלַמְּדִין:
מַתִּירִין
הַנַּעֲשִׂין
מִשּׁוּם
מִיעוּטֵי
3. אֶלָּא לְרַבִּי דּוֹסָא דְּאָמַר בִּגְדֵי כְהוּנָּה _ _ _ הֵן לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
וְיַחְזוֹר
רְאוּיִן
רַבָּנַן
תְּרוּמַת
4. וְהָנֵי תְּלָתָא קְרָאֵי _ _ _ — לְמָה לִי:
עָלָיו
דּוֹסָא
בַּמֶּה
בְּדָם
5. וְכֵן בַּהֵיכָל וְכֵן בְּמִזְבַּח הַזָּהָב — שֶׁכּוּלָּן כַּפָּרָה בִּפְנֵי עַצְמָן רַבִּי _ _ _ וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים מִמָּקוֹם שֶׁפָּסַק מִשָּׁם הוּא מַתְחִיל:
אֶלְעָזָר
כַּפָּרָה
מִמָּקוֹם
וְשָׂמוֹ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - souffler.
2 - respirer.
peal
1 - souffler.
2 - déplacer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. .ב.ו.א ?
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
poual
se tenir.
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
3. שָׂעִיר ?
1 - fosse, abîme.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - couvert de poil.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
chants, cantiques ou chœurs.
4. כְּלוּם ?
chagrin.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
5. ל ?
vinaigre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
repos, restauration, soulagement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10