1.
אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹנָתָן וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''מִדַּם הַפָּר וּמִדַּם הַשָּׂעִיר'' אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר ''אַחַת'' לוֹמַר לָךְ אַחַת וְלֹא שְׁתַּיִם מִדַּם _ _ _ אַחַת וְלֹא שְׁתַּיִם מִדַּם הַשָּׂעִיר:
מְעוֹרָבִין
הַפָּר
אֵינוֹ
אָמַר
2.
_ _ _ שְׁמַע הָיָה עוֹמֵד עַל גַּבֵּי כְּלִי אוֹ עַל גַּבֵּי רֶגֶל חֲבֵירוֹ — פָּסוּל שָׁאנֵי רֶגֶל דְּלָא מָצֵי מְבַטֵּיל לֵיהּ:
חֲבֵירוֹ
וּסְתָמָא
תָּא
לָאו
3.
תַּנְיָא אִידַּךְ ''וְלָקַח מִדַּם הַפָּר וּמִדַּם הַשָּׂעִיר'' — שֶׁיִּהְיוּ מְעוֹרָבִין זֶה בָּזֶה אַתָּה אוֹמֵר שֶׁיִּהְיוּ מְעוֹרָבִין זֶה בָּזֶה אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא מִזֶּה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וּמִזֶּה בִּפְנֵי עַצְמוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר ''אַחַת'' _ _ _ כְּרַבִּי יֹאשִׁיָּה:
יֹאשִׁיָּה
וּסְתָמָא
אִידַּךְ
דִּקְלִישִׁי
4.
לָא עֵירָה מִזְרָק מָלֵא לְתוֹךְ _ _ _ רֵיקָן הָא תְּנָא לֵיהּ רֵישָׁא עֵירָה דַּם הַפָּר לְתוֹךְ דַּם הַשָּׂעִיר כְּדֵי לְעָרְבָן יָפֶה יָפֶה:
מִזְרָק
דְאָמְרִי
לוֹ
יְשָׁרְתוּ
5.
אִיכָּא דְאָמְרִי הָכִי פְּשַׁט לֵיהּ בְּדָם — כָּשֵׁר _ _ _ — פָּסוּל:
עַל
בְּקוֹמֶץ
בָם
בָּזֶה
1. פָּנִים ?
1 - chose écœurante.
2 - folie.
2 - folie.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
campement.
2. יוֹאשִׁיָּה ?
n. pr.
reptile, ce qui se meut.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. כֶּלִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
nombril, ventre.
4. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
5. ש.נ.א. ?
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10