1. וְכִי דָּבָר הַלָּמֵד בְּהֶיקֵּשׁ _ _ _ וּמְלַמֵּד בְּהֶיקֵּשׁ:
וְהָא
אִיכָּא
חוֹזֵר
טַפְשָׁאֵי
2. אֶלָּא אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה נוֹתֵן אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה לְשֵׁם הַפָּר וְחוֹזֵר וְנוֹתֵן אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה לְשֵׁם _ _ _:
הַשָּׂעִיר
הָנִיחָא
טוּמְאָתָהּ
נוֹגְעִין
3. תָּנָא כְּשֶׁהוּא מַזֶּה אֵינוֹ מַזֶּה עַל הַפָּרוֹכֶת אֶלָּא כְּנֶגֶד _ _ _ אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי אֲנִי רְאִיתִיהָ בְּרוֹמִי וְהָיוּ עָלֶיהָ כַּמָּה טִיפֵּי דָמִים שֶׁל פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים:
אָמְרִי
הַפָּרוֹכֶת
וּמְלַמֵּד
יוֹסֵי
4. נִתְעָרְבוּ לוֹ דָּמִים _ _ _ אָמַר רָבָא נוֹתֵן אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה וְעוֹלֶה לוֹ לְכָאן וּלְכָאן:
בְּדָמִים
בִּזְמַן
דְּרַבִּי
אֵינוֹ
5. _ _ _ לֵיהּ רָבָא עַד הַשְׁתָּא קָרוּ לַן טַפְשָׁאֵי וְהַשְׁתָּא — טַפְשָׁאֵי דְטַפְשָׁאֵי דְּקָא מַגְמְרִינַן לְהוּ וְלָא גְּמִירִי וְהָא קָא יָהֵיב מַטָּה דְשָׂעִיר מִקַּמֵּי מַעְלָה דְשָׂעִיר וְהַתּוֹרָה אָמְרָה תֵּן לְמַעְלָה וְאַחַר כָּךְ לְמַטָּה:
דְּרָבָא
אֵימָא
בָּעֵית
אֲמַר
1. אֵימַא ?
n. pr.
1 - troisième.
2 - tiers.
peut-être, je pourrais dire.
moment, instant.
2. אַחַת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
une.
3. ?
4. חוּץ ?
supérieur, suprême, Très Haut.
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
obstination, penchant déterminé vers le mal.
grossesse.
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10