1.
תָּא שְׁמַע ''וְכָךְ הָיְתָה מִדָּתָהּ'' מַאי _ _ _ שֶׁאִם רָצָה לַעֲשׂוֹת מִדָּה אַחֶרֶת עוֹשֶׂה לֹא הָכִי קָאָמַר וְכָךְ הָיָה חוֹזֵר וְחוֹפְנָהּ לִפְנִים:
לָאו
אֶלָּא
יוֹתִיר
בִּנְשִׂיאִים
2.
וְאִיכָּא דְּאָמְרִי בְּשִׁכְבַת זֶרַע וְכִדְרַבִּי אֲבָהוּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ _ _ _ כְּתִיב ''וַתַּזְרֵנִי חַיִל לַמִּלְחָמָה'' וּכְתִיב ''הַמְאַזְּרֵנִי חַיִל'' אָמַר דָּוִד לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם זֵרִיתַנִי וְזֵרַזְתַּנִי:
הַנָּשִׁים
עָשׂוּ
בְּיוֹם
רָמֵי
3.
דִּילְמָא שֶׁאִם רָצָה _ _ _ מִדָּה — עוֹשֶׂה אִי נָמֵי שֶׁלֹּא יְחַסֵּר וְשֶׁלֹּא יוֹתִיר:
אִינָשֵׁי
הָא
בְּיָמִין
לַעֲשׂוֹת
4.
הוֹצִיאוּ לוֹ אֶת הַכַּף וְאֶת הַמַּחְתָּה חָפַן מְלֹא חָפְנָיו _ _ _ לְתוֹךְ הַכַּף הַגָּדוֹל לְפִי גָדְלוֹ וְהַקָּטָן לְפִי קָטְנוֹ וְכָךְ הָיְתָה מִדָּתָהּ נָטַל אֶת הַמַּחְתָּה בִּימִינוֹ וְאֶת הַכַּף בִּשְׂמֹאלוֹ:
קָאָמַר
בְּחָפְנָיו
וְנָתַן
אִי
5.
הִלְכָּךְ — לָא אֶפְשָׁר וְכֵיוָן _ _ _ אֶפְשָׁר — עָבְדִינַן כִּדְאַשְׁכְּחַן בִּנְשִׂיאִים:
חֲכָמִים
בִּמְלוֹא
דְּלָא
בִּכְהוּנָּה
1. בֶּגֶד ?
gouverneur, maître, intendant.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. מַחְתָּה ?
ceinture.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
2 - mesure, décision.
n. pr.
1 - réchaud, encensoir.
2 - pelle.
2 - pelle.
4. ?
5. קוֹרָה ?
1 - n. pr.
2 - écrasé.
2 - écrasé.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
2 - évènement.
3 - carquois.
n. pr.
1 - second.
2 - deuxièmement.
2 - deuxièmement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10