1.
שֶׁסּוֹדְרָן עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ וְאִם אֵין מַחֲזִיקָן _ _ _ עַל הַכֶּבֶשׁ אוֹ עַל גַּבֵּי סוֹבֵב עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מַעֲרָכָה גְּדוֹלָה וְסוֹדְרָן תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ אֶת הָעוֹלָה עַל הַמִּזְבֵּחַ'':
הוּא
עָלְמָא
תִכְבֶּה
שֶׁסּוֹדְרָן
2.
לָמַדְנוּ אֵשׁ לַמְּנוֹרָה אֵשׁ לַמַּחְתָּה מִנַּיִין וְדִין הוּא _ _ _ אֵשׁ בְּמַחְתָּה וְנֶאֶמְרָה אֵשׁ בִּמְנוֹרָה — מָה לְהַלָּן עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן אַף כָּאן עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן:
לְהַלָּן
נֶאֶמְרָה
בְּרֹאשׁוֹ
שֶׁל
3.
דְּכוּלֵּי עָלְמָא מִיהַת מוֹסִיפִין בּוֹ _ _ _ אִית לְהוּ מָנָא לְהוּ נָפְקָא לְהוּ מִ''וְּהָאֵשׁ'' וַאֲפִילּוּ לְמַאן דְּלָא דָּרֵישׁ וָאו וָאו הֵא דָּרֵישׁ:
וְסוֹדְרָן
נָפְקָא
מַחֲזִיקָן
בַּיּוֹם
4.
''אֵשׁ תָּמִיד'' לְמַאי אֲתָא מִבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא ''אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶּה'' — לִימֵּד עַל מַעֲרָכָה שְׁנִיָּה שֶׁל קְטוֹרֶת שֶׁלֹּא _ _ _ אֶלָּא עַל הַמִּזְבֵּחַ הַחִיצוֹן:
אֵין
דָּרֵישׁ
תְּהֵא
מַחְתָּה
5.
אוֹ כְּלָךְ לְדֶרֶךְ זוֹ נֶאֶמְרָה אֵשׁ _ _ _ וְנֶאֶמְרָה אֵשׁ בְּמַחְתָּה וּמְנוֹרָה — מָה לְהַלָּן בְּסָמוּךְ לוֹ אַף מַחְתָּה וּמְנוֹרָה בְּסָמוּךְ לוֹ:
לֵיהּ
בִּקְטוֹרֶת
מִנַּיִין
בִּדְבֵי
1. אוֹ ?
n. pr.
ou, si, quoique.
servante.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
2. הוּא ?
n. pr.
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
2 - formule.
n. pr.
il, lui, il est.
3. זֶה ?
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
n. pr.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. .א.ו.ר ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
5. .ס.ב.ב ?
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
trembler.
piel
planer.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10