1.
_ _ _ פְּלִיג רַבִּי יְהוּדָה:
שְׁחָטוֹ
רַב
וְלָא
הֲווֹ
2.
בָּא לוֹ אֵצֶל פָּרוֹ שְׁנִיָּה מַאי שְׁנָא בְּוִידּוּי רִאשׁוֹן דְּלָא אָמַר ''וּבְנֵי אַהֲרֹן עַם קְדוֹשֶׁךָ'' _ _ _ שְׁנָא בְּוִידּוּי שֵׁנִי דְּאָמַר ''וּבְנֵי אַהֲרֹן עַם קְדוֹשֶׁךָ'':
בְּמִזְרָק
וּמַאי
פְּרָס
כֹּהֵן
3.
תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל כָּךְ הִיא מִדַּת הַדִּין נוֹתֶנֶת מוּטָב יָבֹא זַכַּאי _ _ _ עַל הַחַיָּיב וְאַל יָבֹא חַיָּיב וִיכַפֵּר עַל הַחַיָּיב:
שֶׁפְּסוּלָה
לְבָרָא
וִיכַפֵּר
בֵּין
4.
וְרַבִּי יוֹחָנָן לָא מִיבַּעְיָא לְתַנָּא דְּלָא צָיֵית אֶלָּא אֲפִילּוּ לְרַבֵּיהּ לָא צָיֵית _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוֹצָדָק שְׁחִיטַת פָּרָה בְּזָר — פְּסוּלָה וַאֲנִי אוֹמֵר כְּשֵׁירָה לֹא מָצִינוּ שְׁחִיטָה שֶׁפְּסוּלָה בְּזָר:
תָּנֵי
דְּאָמַר
מִן
מְקַדֵּשׁ
5.
בְּכָל יוֹם חוֹתֶה בְּשֶׁל אַרְבַּעַת קַבִּין וּמְעָרֶה לְתוֹךְ שְׁלֹשֶׁת קַבִּין וְהַיּוֹם חוֹתֶה בִּשְׁלֹשֶׁת קַבִּין וּבָהּ הָיָה מַכְנִיס _ _ _ יוֹסֵי אוֹמֵר בְּכָל יוֹם חוֹתֶה בְּשֶׁל סְאָה וּמְעָרֶה בְּתוֹךְ שְׁלֹשֶׁת קַבִּין וְהַיּוֹם חוֹתֶה בִּשְׁלֹשֶׁת קַבִּין וּבָהּ הָיָה מַכְנִיס:
וּמַשְׁמָע
רַבִּי
מִבֵּי
יָדָיו
1. אַהֲרֹן ?
ce qui tombe, criblures (de blé).
n. pr.
1 - bûcher.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - règle.
2 - corde, ligne.
3 - vomissement.
2 - corde, ligne.
3 - vomissement.
2. רְבִיעִי ?
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2 - destination.
3 - commandement.
belle-mère (mère du mari).
amusement, délice.
quatrième, quart.
3. רֵישׁ ?
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
osier, roseau, jonc.
jumeaux.
chaleur.
4. .ע.ל.ה ?
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
2 - prendre effet.
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
5. .ת.נ.ה ?
paal
être élevé.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
dominer.
hifil
1 - gémir, se plaindre.
2 - selon certains, régner.
2 - selon certains, régner.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10