1. לְמַעוֹטֵי מַאי אִילֵּימָא לְמַעוֹטֵי אֲסִיפַת אֶפְרָהּ וּמִילּוּי _ _ _ לְקִידּוּשׁ:
מַיִם
שִׁמְעוֹן
לָא
אֲבָל
2. וְרַב מַאי שְׁנָא פָּרָה — דִּכְתִיב ''אֶלְעָזָר'' וְ''חוּקָּה'' פָּרוֹ _ _ _ — הָא כְּתִיב ''אַהֲרֹן'' וְ''חוּקָּה'':
נָמֵי
מִמֶּנָּה
קִיסִי
וְהָהוּא
3. שֶׁל פָּרָה — מִשְׁקַל עֲשָׂרָה זוּז _ _ _ שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ — מִשְׁקַל שְׁנֵי סְלָעִים וְשֶׁל מְצוֹרָע — מִשְׁקַל שֶׁקֶל:
אוֹתָהּ
וְשֶׁל
בַּהּ
שִׁישָׁא
4. תִּסְתַּיֵּים _ _ _ הוּא דְּאָמַר פָּרָה פְּסוּלָה דְּאָמַר רַבִּי זֵירָא שְׁחִיטַת פָּרָה בְּזָר פְּסוּלָה וְאָמַר רַב עֲלַהּ ''אֶלְעָזָר'' וְ''חוּקָּה'' שָׁנִינוּ בָּהּ:
שֶׁלֹּא
צְרִיכָא
דְּרַב
דְּהָוֵה
5. וְלָאו כָּל דְּכֵן הוּא _ _ _ רַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי מִידֵּי דְּהָוֵה אַמַּרְאוֹת נְגָעִים דְּלָאו עֲבוֹדָה הִיא וּבָעֲיָא כְּהוּנָּה:
רַב
הָתָם
יִרְמְיָה
אָמַר
1. מַרְאֶה ?
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
1 - apparence, visage.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
2. אִי ?
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
n. patron.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
découverte, révélation.
3. ?
4. סִימָן ?
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
femme, épouse.
n. pr.
signe.
5. פָּרָה ?
1 - vache.
2 - n. pr.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10