1. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת וְתִסְבְּרָא וְהָאָמַר _ _ _ אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי הוֹשַׁעְיָא מְטַמֵּא מִקְדָּשׁ עָשִׁיר וְהֵבִיא קָרְבַּן עָנִי — לֹא יָצָא וְכֵיוָן דְּלֹא יָצָא הֵיכִי קָבַע:
מָעוֹת
רַבִּי
וְאֵין
וְקָתָנֵי
2. וְהָא הָכָא דְּלָאו שְׁעַת לְקִיחָה וְלָאו שְׁעַת עֲשִׂיָּיה הִיא וְקָתָנֵי _ _ _:
קִידֵּשׁ
מוֹסִיף
מָה
דְּקָבַע
3. אָמַר רָבָא הָכִי קָאָמַר מָה בִּמְקוֹם שֶׁלֹּא קִידֵּשׁ הַגּוֹרָל וַאֲפִילּוּ בִּשְׁעַת לְקִיחָה וַאֲפִילּוּ בִּשְׁעַת עֲשִׂיָּיה — קִידֵּשׁ הַשֵּׁם בִּשְׁעַת לְקִיחָה וּבִשְׁעַת עֲשִׂיָּיה מְקוֹם שֶׁקִּידֵּשׁ הַגּוֹרָל שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת לְקִיחָה וְשֶׁלֹּא _ _ _ עֲשִׂיָּיה אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּקַדֵּשׁ הַשֵּׁם בִּשְׁעַת לְקִיחָה וּבִשְׁעַת עֲשִׂיָּיה:
בִּשְׁעַת
קָרְבַּן
בִּלְקִיחָה
הַפְרָשָׁה
4. מוֹסִיף וּמֵבִיא חוֹבָתוֹ מִדְּמֵי חַטָּאתוֹ וְאֵין מוֹסִיף וּמֵבִיא חוֹבָתוֹ _ _ _ עוֹלָתוֹ:
מִדְּמֵי
עָנִי
וְהָא
וְהָאָמַר
5. תָּא שְׁמַע מְטַמֵּא מִקְדָּשׁ עָנִי וְהִפְרִישׁ מָעוֹת לְקִינּוֹ וְהֶעֱשִׁיר _ _ _ כָּךְ אָמַר אֵלּוּ לְחַטָּאתוֹ וְאֵלּוּ לְעוֹלָתוֹ —:
מִדְּמֵי
וְאַחַר
בִּמְקוֹם
בַּעֲשִׂיַּית
1. .א.מ.ר ?
paal
sucer, exprimer en pressant.
paal
répandre la confusion, fourmiller.
nifal
s'étonner, être stupéfait.
hifil
gémir, pousser des plaintes.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - arranger.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
nifal
1 - disposé, se tenir.
2 - évalué.
hifil
1 - estimer.
2 - taxer.
peal
pétrir.
hitpaal
être pétri.
2. .י.צ.א ?
paal
présenter, étendre.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
étendre.
paal
1 - voir.
2 - compter.
piel
décider, conclure, résumer.
poual
conclu, résumé.
hifil
accepter.
houfal
convenu, accepté.
hitpael
se résumer à.
peal
1 - compter.
2 - adapter.
3 - accepter.
hitpeel
être décrété.
3. כֹּהֵן ?
1 - rectitude.
2 - droiture.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
caverne, trou.
4. .ק.ד.ש ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
piel
1 - nommer.
2 - donner des titres honorables.
poual
nommé.
pael
parler avec bienveillance.
hitpeel
1 - nommé.
2 - s'associer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
écraser, aplatir, user en frottant.
nifal
1 - être écrasé.
2 - être enduit.
piel
1 - enduire.
2 - essuyer.
3 - polir.
4 - vanner.
nitpael
être terminé.
5. תָּא ?
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
maladie.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
pan.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10