1. חוֹצֵץ אוֹ אֵינוֹ חוֹצֵץ אֲמַר לֵיהּ כֹּל דְּתַקּוּן רַבָּנַן _ _ _ כְּעֵין דְּאוֹרָיְיתָא תַּקּוּן:
הֵן
לְאִימְּשׁוֹכֵי
וְתַנְיָא
2. תִּיבְּעֵי לְרַבָּנַן דִּפְלִיגִי _ _ _ דְּרַבִּי יְהוּדָה עַד כָּאן לָא קָאָמְרִי רַבָּנַן הָתָם דְּלָא קָא עָבֵיד עֲבוֹדָה אֲבָל הָכָא דְּקָא עָבֵיד עֲבוֹדָה — לָא אוֹ דִילְמָא לָא שְׁנָא תֵּיקוּ:
עֲלֵיהּ
כָּל
חֲכָמִים
בְּשַׁעַר
3. חָמֵשׁ טְבִילוֹת וַעֲשָׂרָה קִידּוּשִׁין טוֹבֵל תָּנוּ רַבָּנַן חָמֵשׁ טְבִילוֹת _ _ _ קִידּוּשִׁין טוֹבֵל כֹּהֵן גָּדוֹל וּמְקַדֵּשׁ בּוֹ בַּיּוֹם וְכוּלָּן בַּקּוֹדֶשׁ בְּבֵית הַפַּרְוָה חוּץ מֵרִאשׁוֹנָה שֶׁהָיְתָה בַּחוֹל עַל גַּבֵּי שַׁעַר הַמַּיִם וּבְצַד לִשְׁכָּתוֹ הָיְתָה אָמַר אַבָּיֵי שְׁמַע מִינַּיהּ עֵין עֵיטָם גָּבוֹהַּ מִקַּרְקַע עֲזָרָה עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת:
וְשִׁיעֲרוּ
וַעֲשָׂרָה
מֵרִאשׁוֹנָה
עֲלֵיהּ
4. תִּיבְּעֵי לְבֶן זוֹמָא תִּיבְּעֵי לְרַבָּנַן דִּפְלִיגִי עֲלֵיהּ דְּרַבִּי יְהוּדָה תִּבְּעֵי לְבֶן זוֹמָא עַד כָּאן לָא מְחַיֵּיב בֶּן זוֹמָא אֶלָּא לְגַוַּאי אֲבָל לְבָרַאי — לָא אוֹ _ _ _ אָתֵי לְאִימְּשׁוֹכֵי:
שְׁמַע
דִילְמָא
וְשִׁיעֲרוּ
אֲבָל
5. דִּתְנַן כָּל _ _ _ שֶׁהָיוּ שָׁם גּוֹבְהָן עֶשְׂרִים אַמָּה וְרָחְבָּן עֶשֶׂר אַמּוֹת חוּץ מִשֶּׁל אוּלָם וְתַנְיָא ''וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בְּמַיִם'' — בְּמֵי מִקְוֶה ''כָּל בְּשָׂרוֹ'' — מַיִם שֶׁכָּל גּוּפוֹ עוֹלֶה בָּהֶן וְכַמָּה הֵן אַמָּה עַל אַמָּה בְּרוּם שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וְשִׁיעֲרוּ חֲכָמִים מֵי מִקְוֶה אַרְבָּעִים סְאָה:
זוֹמָא
בְּמִקְצָת
שָׁם
הַפְּתָחִים
1. אָרוֹךְ ?
n. pr.
n. pr.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
long.
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
abandonné, sans postérité.
n. pr.
n. pr.
3. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
4. ש.ע.ר. ?
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
* avec sin
1 - trembler, saisi d'horreur.
2 - abattre comme une tempête.

* avec shin
calculer.
nifal
être frappé d'une tempête.
piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
1 - estimer.
2 - s'imaginer.
3 - garder le portail.
hifil
poilu.
hitpael
* avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
5. עֲבֹדָה ?
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
oiseau.
huitième.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10