1.
לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְשַׁטּוֹחֵי עוֹרוֹת אִי נָמֵי לְכִדְדָרֵשׁ רָבָא אִשָּׁה לֹא _ _ _ לֹא בַּחַמָּה וְלֹא בְּחַמֵּי חַמָּה:
עֲקִיבָא
תִּימּוּר
אוֹמֵר
תָּלוּשׁ
2.
גְּמָ' תַּנְיָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר ''בָּרַק בַּרְקַאי'' רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר ''עָלָה בַּרְקַאי'' נְחוּמָא בֶּן אַפְקַשְׁיוֹן אוֹמֵר _ _ _ בַּרְקַאי בְּחֶבְרוֹן'' מַתְיָא בֶּן שְׁמוּאֵל הַמְמוּנֶּה עַל הַפְּיָיסוֹת אוֹמֵר ''הֵאִיר פְּנֵי כָּל הַמִּזְרָח עַד שֶׁבְּחֶבְרוֹן'' רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר ''הֵאִיר פְּנֵי כָּל הַמִּזְרָח עַד בְּחֶבְרוֹן וְיָצְאוּ כָּל הָעָם אִישׁ אִישׁ לִמְלַאכְתּוֹ'':
שָׁאנֵי
''אַף
יוֹסֵף
שֶׁל
3.
מַאי קוּשְׁיָא וְדִילְמָא כּוּתְלֵי דְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ בְּשֵׁשׁ וּמֶחֱצָה מַשְׁחֲרִי מִשּׁוּם _ _ _ מְכַוְּונִי טוּבָא אִי נָמֵי שָׁאנֵי אַבְרָהָם דְּאִיצְטַגְנִינוּת גְּדוֹלָה הָיְתָה בְּלִבּוֹ אִי נָמֵי מִשּׁוּם דְּזָקֵן וְיוֹשֵׁב בִּישִׁיבָה הֲוָה דְּאָמַר רַבִּי חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא מִימֵיהֶן שֶׁל אֲבוֹתֵינוּ לֹא פָּרְשָׁה יְשִׁיבָה מֵהֶם:
אַבְרָהָם
לֹא
שֶׁבַע
דְּלָא
4.
אָמַר רַב יוֹסֵף אֲנַן מֵאַבְרָהָם נֵיקוּם וְנִיגְמַר אָמַר רָבָא תְּנָא גָּמַר מֵאַבְרָהָם וַאֲנַן לָא גָּמְרִינַן מִינֵּיהּ דְּתַנְיָא ''וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ'' מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לְמִילָה אֶלָּא שֶׁהַזְּרִיזִין מַקְדִּימִין _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר וַיַּחֲבוֹשׁ וְגוֹ''':
הַמִּזְרָח
פְּנֵי
יְהוּדָה
לְמִצְוֹת
5.
אִי הָכִי נְגַהּ לֵיהּ טוּבָא לִשְׂכּוֹר _ _ _ קָאָמְרִינַן:
שֶׁבְּחֶבְרוֹן
אֶסְפָה
אֶלְעָזָר
פּוֹעֲלִים
1. בַּרְקַאי ?
n. pr.
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
2. לָא ?
avec zèle, soigneusement.
1 - portée des animaux.
2 - envol, essor.
2 - envol, essor.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
3. ד.מ.ה. ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
paal
1 - s'endormir.
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
hitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
2 - faire une sieste.
nitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
2 - faire une sieste.
peal
dormir.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
humide, succulent.
hifil
1 - mouiller.
2 - être vert.
3 - prospérer.
2 - être vert.
3 - prospérer.
4. לֹא ?
n. pr.
cinq.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10