1. אֶלָּא ''וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל'' לְמַאי אֲתָא לְמַעוֹטֵי _ _ _ וְנִיתּוּחַ:
וְהִקְטִיר
הֶפְשֵׁט
זוֹ
אֵת
2. ''וְעָרְכוּ'' לְמָה לִי לְמַעוֹטֵי הֶפְשֵׁט וְנִיתּוּחַ וְאֵימָא הָכִי _ _ _ לְגוּפֵיהּ:
הָעֵצִים
נָמֵי
קָא
דִּיבְחָא
3. תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְשָׁחַט אֶת בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי ה' וְהִקְרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת הַדָּם'' מִקַּבָּלָה וְאֵילָךְ מִצְוַת כְּהוּנָּה ''וְסָמַךְ יָדוֹ וְשָׁחַט'' לִימֵּד עַל _ _ _ שֶׁכְּשֵׁירָה בְּזָר:
מִצְוַת
הַשְּׁחִיטָה
אֵת
הַדָּם
4. _ _ _ רַב הַמְנוּנָא קַשְׁיָא לֵיהּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר הַאי בְּבֶן הַבָּקָר כְּתִיב וּבֶן הַבָּקָר עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה בָּעֵי וְנִיחָא לֵיהּ ''עַל הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל הַמִּזְבֵּחַ'' אֵיזֶהוּ דָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ עֵצִים אֵשׁ וּמִזְבֵּחַ —:
מִכְּדֵי
בָּעֵי
קָא
אָמַר
5. מִכְּדֵי מִקַּבָּלָה וְאֵילָךְ מִצְוַת כְּהוּנָּה ''וְנָתְנוּ _ _ _ אַהֲרֹן'' לְמָה לִי לְמַעוֹטֵי הֶפְשֵׁט וְנִיתּוּחַ:
הַכֹּהֵן
קָא
אִתְּךָ
בְּנֵי
1. דַּעַת ?
1 - lumière, lever du soleil.
2 - n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
origine, cause, motif, sujet.
bruit, murmure.
2. .ס.מ.כ ?
paal
être amoureux.
paal
1 - couper, briser.
2 - avide, intéressé.
3 - arbitrer.
piel
1 - accomplir.
2 - briser.
3 - satisfaire son avidité.
4 - arbitrer.
peal
1 - briser.
2 - sauver.
pael
briser.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
paal
dessécher, manquer.
nifal
tari.
3. טָלֶה ?
agréable.
à cause de.
sangsue.
1 - agneau.
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
4. רַבִּי ?
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
cadeau, prix de la prostitution.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10