1.
וְאִם אָדָם חָטָא בְּהֵמָה מֶה חָטְאָה וְאִם גְּדוֹלִים חָטְאוּ קְטַנִּים מֶה חָטְאוּ יָצְאָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה לוֹ ''אַל תְּהִי צַדִּיק הַרְבֵּה'' וּבְשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ שָׁאוּל לְדוֹאֵג ''סוֹב אַתָּה וּפְגַע בַּכֹּהֲנִים'' יָצְאָה בַּת _ _ _ וְאָמְרָה לוֹ ''אַל תִּרְשַׁע הַרְבֵּה'':
אֶת
לְדוֹאֵג
בִּזְמַן
קוֹל
2.
_ _ _ רַב יְהוּדָה אָמַר רַב מִפְּנֵי מָה נֶעֱנַשׁ שָׁאוּל — מִפְּנֵי שֶׁמָּחַל עַל כְּבוֹדוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''וּבְנֵי בְלִיַּעַל אָמְרוּ מַה יּוֹשִׁיעֵנוּ זֶה וַיִּבְזוּהוּ וְלֹא הֵבִיאוּ לוֹ מִנְחָה וַיְהִי כְּמַחֲרִישׁ'' וּכְתִיב ''וַיַּעַל נָחָשׁ הָעַמּוֹנִי וַיִּחַן עַל יָבֵשׁ גִּלְעָד וְגוֹ''':
שֶׁאִם
הָשִׁיבָה
הִיא
אָמַר
3.
וְאִם הָיוּ שְׁנֵיהֶן שָׁוִין הַמְּמוּנֶּה אוֹמֵר לָהֶם הַצְבִּיעוּ וְכוּ' תָּנָא הוֹצִיאוּ אֶצְבְּעוֹתֵיכֶם לְמִנְיָן וְנִימְנִינְהוּ לְדִידְהוּ מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי יִצְחָק דְּאָמַר רַבִּי _ _ _ אָסוּר לִמְנוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל אֲפִילּוּ לִדְבַר מִצְוָה דִּכְתִיב ''וַיִּפְקְדֵם בְּבֶזֶק'':
תַּחְלְקוּ
שָׁאוּל
שְׁמוּאֵל
יִצְחָק
4.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר כָּל הַמּוֹנֶה אֶת יִשְׂרָאֵל עוֹבֵר בְּלָאו שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהָיָה מִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִמַּד'' רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר עוֹבֵר בִּשְׁנֵי לָאוִין שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ יִמַּד וְלֹא יִסָּפֵר'':
הָיוּ
כֵּן
''לֹא
דָּוִד
5.
''וַיָּרֶב בַּנָּחַל'' אָמַר רַבִּי מָנִי עַל עִסְקֵי נַחַל בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְשָׁאוּל ''לֵךְ וְהִכִּיתָ אֶת עֲמָלֵק'' אָמַר וּמָה נֶפֶשׁ אַחַת אָמְרָה תּוֹרָה _ _ _ עֶגְלָה עֲרוּפָה — כָּל הַנְּפָשׁוֹת הַלָּלוּ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה:
הָבֵא
אָמְרוּ
הַרְבֵּה
שִׁשָּׁה
1. אִם ?
résurrection.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. patron.
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
3. הִיא ?
alliance.
force.
elle.
1 - n. pr.
2 - garance.
2 - garance.
4. שָׁנָה ?
n. pr.
1 - lune.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
2 - racine ישע (sauver).
année.
5. .ת.ל.ה ?
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10