1. תָּנוּ רַבָּנַן שֵׁשׁ אִשּׁוֹת הֵן יֵשׁ אוֹכֶלֶת וְאֵינָהּ שׁוֹתָה וְיֵשׁ שׁוֹתָה וְאֵינָהּ אוֹכֶלֶת וְיֵשׁ _ _ _ וְשׁוֹתָה וְיֵשׁ אוֹכֶלֶת לַחִין כִּיבֵשִׁין וְיֵשׁ אֵשׁ דּוֹחָה אֵשׁ וְיֵשׁ אֵשׁ אוֹכֶלֶת אֵשׁ:
לָהֶם
סְגַן
אוֹכֶלֶת
אֲשֶׁר
2. כִּי קָא אָמְרִינַן — בִּדְהֶדְיוֹט דְּתַנְיָא ''וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ'' אַף עַל פִּי שֶׁאֵשׁ יוֹרֶדֶת מִן הַשָּׁמַיִם מִצְוָה לְהָבִיא _ _ _ הַהֶדְיוֹט:
יָבַשׁ
הַהֶדְיוֹט
הַקָּדוֹשׁ
מִן
3. נָטָה כְּלַפֵּי מִזְרָח — הַכֹּל שְׂמֵחִין כְּלַפֵּי מַעֲרָב — _ _ _ עֲצֵבִין דְּאָזֵיל וְאָתֵי כְּדִיקְלֵי וְאִבַּדּוֹרֵי לָא הֲוָה מִיבַּדַּר:
וּכְרוּבִים
הַכֹּל
דְּאָתֵית
בַּצָּפוֹן
4. הֲדַרַן _ _ _ שִׁבְעַת יָמִים:
וּכְרוּבִים
יוֹסֵף
עֲלָךְ
בִּזְמַן
5. וְאָמַר רַב יוֹסֵף וְאִיתֵּימָא מָר זוּטְרָא וְסִימָנָיךְ — שֻׁלְחָן בַּצָּפוֹן וּמְנוֹרָה _ _ _ הַאי מְרַבֵּה דִּידֵיהּ וְהַאי מְרַבֵּה דִּידֵיהּ:
מִקְדָּשׁ
רְאִיתִיהָ
בַּדָּרוֹם
יִצְחָק
1. דְּרוֹמִי ?
gale, pustule.
termes, bornes.
n. pr.
méridional.
2. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - noir, se noircir.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
piel
rechercher, invoquer.
hifil
noircir.
houfal
noirci.
peal
1 - chercher.
2 - se lever tôt.
pael
1 - chercher.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
3. מְנוֹרָה ?
grains pilés.
combat.
n. pr.
chandelier.
4. רַב ?
trouble, bruit, consternation.
n. pr.
légumes.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. שָׁנָה ?
honte.
étranger, langue étrangère.
année.
1 - n. pr.
2 - juif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10