1.
לוֹמַר שֶׁאֵינוֹ עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם גְּזֵירָה _ _ _ יֹאכַל אֲמַר לֵיהּ רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לְרָבָא וּמִי גָּזַר רַבִּי יְהוּדָה שֶׁמָּא יֹאכַל וְהָתְנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף אִשָּׁה אַחֶרֶת מַתְקִינִין לוֹ שֶׁמָּא תָּמוּת אִשְׁתּוֹ וְאִי מָיְיתָא אִשְׁתּוֹ עָבֵיד עֲבוֹדָה וְלָא גָּזַר רַבִּי יְהוּדָה שֶׁמָּא יֹאכַל אֲמַר לֵיהּ הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם כֵּיוָן דְּיוֹם הַכִּפּוּרִים הוּא דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא קָא אָכְלִי הוּא נָמֵי לָא אָתֵי לְמֵיכַל הָכָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אָכְלִי — הוּא נָמֵי אָתֵי לְמֵיכַל:
אִשְׁתּוֹ
אַחֶרֶת
כִּבּוּס
שֶׁמָּא
2.
וְרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ דְּקָאָמַר שְׁלֹמֹה ''אָמַרְתִּי אֶחְכָּמָה וְהִיא רְחוֹקָה מִמֶּנִּי'' וְרַבָּנַן הַהוּא לַמַּזֶּה וְלַמַּזִּין עָלָיו — טָהוֹר וְנוֹגֵעַ בָּהֶן — טָמֵא:
דְּקָאָמַר
הַיְינוּ
מִיגָּרְשָׁא
טִמְּאַתּוּ
3.
מַתְנִי' כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים הוּא זוֹרֵק אֶת הַדָּם וּמַקְטִיר אֶת הַקְּטוֹרֶת וּמֵיטִיב אֶת הַנֵּרוֹת וּמַקְרִיב אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הָרֶגֶל וּשְׁאָר _ _ _ הַיָּמִים אִם רָצָה לְהַקְרִיב — מַקְרִיב שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל מַקְרִיב חֵלֶק בָּרֹאשׁ וְנוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ:
שֶׁכֵּן
וְעוֹד
אַדָּא
כָּל
4.
מַאי הִיא — כְּדִתְנַן נִתְכַּוֵּון לְהַזּוֹת _ _ _ הַבְּהֵמָה וְהִזָּה עַל הָאָדָם אִם יֵשׁ בָּאֵזוֹב — יִשְׁנֶה נִתְכַּוֵּון לְהַזּוֹת עַל הָאָדָם וְהִזָּה עַל הַבְּהֵמָה אִם יֵשׁ בָּאֵזוֹב — לֹא יִשְׁנֶה:
טָמֵא
עַל
שִׁיעוּר
יֵשׁ
5.
דְּתַנְיָא ''וְהִזָּה הַטָּהוֹר עַל הַטָּמֵא'' עַל הַטָּמֵא — טָהוֹר וְעַל הַטָּהוֹר — טָמֵא דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין הַדְּבָרִים הַלָּלוּ _ _ _ אֶלָּא בִּדְבָרִים הַמְקַבְּלִים טוּמְאָה:
הָא
לוֹ
אֲמוּרִין
וְלַמַּזִּין
1. אַהֲבָה ?
n. pr.
pensée.
boeuf sauvage.
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. הֲכִי ?
ainsi, est-ce parce que, quoique.
1 - nombril.
2 - milieu, endroit élevé.
2 - milieu, endroit élevé.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
n. pr.
3. .נ.ז.ה ?
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
paal
1 - tromper, mentir.
2 - décevoir.
2 - décevoir.
nifal
trompé.
piel
1 - mentir, tromper.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - tromper.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
4. שְׁלֹמֹה ?
défaut, crime.
maintenant, de nos jours.
collier.
n. pr.
5. כֹּהֵן ?
1 - mortier.
2 - selle, fauteuil.
2 - selle, fauteuil.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10