1.
גְּמָ' מַאן תַּנָּא אָמַר רַב חִסְדָּא דְּלָא כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאִי רַבִּי _ _ _ הָא אָמַר טָהוֹר שֶׁנָּפְלָה עָלָיו הַזָּאָה טִמְּאַתּוּ הֵיכִי עָבֵיד עֲבוֹדָה:
כָּל
עֲקִיבָא
נְהִי
אֲמוּרִין
2.
מַתְנִי' כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים הוּא זוֹרֵק _ _ _ הַדָּם וּמַקְטִיר אֶת הַקְּטוֹרֶת וּמֵיטִיב אֶת הַנֵּרוֹת וּמַקְרִיב אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הָרֶגֶל וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים אִם רָצָה לְהַקְרִיב — מַקְרִיב שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל מַקְרִיב חֵלֶק בָּרֹאשׁ וְנוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ:
אוֹמֵר
וְאֶת
הָנִיחָא
אֶת
3.
לוֹמַר שֶׁאֵינוֹ עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאכַל אֲמַר לֵיהּ רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לְרָבָא וּמִי גָּזַר רַבִּי יְהוּדָה שֶׁמָּא יֹאכַל וְהָתְנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף אִשָּׁה אַחֶרֶת מַתְקִינִין לוֹ שֶׁמָּא תָּמוּת אִשְׁתּוֹ וְאִי מָיְיתָא אִשְׁתּוֹ עָבֵיד עֲבוֹדָה וְלָא גָּזַר רַבִּי יְהוּדָה שֶׁמָּא יֹאכַל אֲמַר לֵיהּ הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם כֵּיוָן דְּיוֹם הַכִּפּוּרִים הוּא דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא קָא אָכְלִי _ _ _ נָמֵי לָא אָתֵי לְמֵיכַל הָכָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אָכְלִי — הוּא נָמֵי אָתֵי לְמֵיכַל:
הוּא
הַקְּטוֹרֶת
טַעְמָא
וּמַקְרִיב
4.
אֶלָּא מַאי ''מַזֶּה'' _ _ _ נוֹשֵׂא וְנִכְתּוֹב רַחֲמָנָא ''נוֹשֵׂא'' מַאי טַעְמָא כְּתִיב ''מַזֶּה'' הָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּבָעֵינַן שִׁיעוּר הַזָּאָה:
הַמְּקַבְּלִין
אֵין
—
הַטָּהוֹר
5.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר הַזָּאָה צְרִיכָה שִׁיעוּר אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר הַזָּאָה אֵין צְרִיכָה שִׁיעוּר מַאי אִיכָּא לְמֵימַר אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר הַזָּאָה אֵין צְרִיכָא שִׁיעוּר הָנֵי מִילֵּי אַגַּבָּא דְגַבְרָא אֲבָל בְּמָנָא — צְרִיכָה שִׁיעוּר דִּתְנַן כַּמָּה יְהֵא בָּהֶן וִיהֵא כְּדֵי הַזָּאָה — כְּדֵי _ _ _:
אֲבָל
הָתָם
וְאֶת
שֶׁיִּטְבּוֹל
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
habiller, revêtir
peal
conseiller.
hitpaal
tenir conseil.
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - se jeter sur, prendre avec avidité.
2 - se jeter sur, prendre avec avidité.
piel
envelopper.
hifil
couvrir.
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
2. מָנָא ?
action de nager.
silence.
1 - n. pr.
2 - ustensile.
2 - ustensile.
n. pr.
3. .כ.ב.ס ?
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
laver des vêtements.
piel
1 - laver.
2 - purifier.
2 - purifier.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
2 - purifié.
4. שִׁבְעָה ?
1 - fermeture, arrêt.
2 - malheur, oppression.
2 - malheur, oppression.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - boue.
2 - argile, limon.
2 - argile, limon.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. שִׁיעוּר ?
1 - restes de la moisson.
2 - pièce pour raccommoder.
2 - pièce pour raccommoder.
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
2 - leçon.
3 - intérêt.
n. pr.
chemin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10