1. אָמַר אַבָּיֵי לוֹבֵשׁ שְׁמוֹנָה _ _ _ בְּצִינּוֹרָא וְכִדְרַב הוּנָא דְּאָמַר רַב הוּנָא זָר שֶׁהִפֵּךְ בְּצִינּוֹרָא — חַיָּיב מִיתָה וְרַב פָּפָּא אָמַר:
לִגְבוּרָה
מִיתָה
קַמָּא
וּמְהַפֵּךְ
2. וְדִכְפָרִים מִי מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים וְהָתַנְיָא ''לַאֲחוּזָּה'' עַד שֶׁיִּכְבְּשׁוּ אוֹתָהּ כָּבְשׁוּ אוֹתָהּ וְלֹא חִלְּקוּהָ לִשְׁבָטִים חִלְּקוּ לִשְׁבָטִים וְלֹא חִלְּקוּ לְבֵית אָבוֹת חִלְּקוּ לְבֵית אָבוֹת _ _ _ כָּל אֶחָד מַכִּיר אֶת שֶׁלּוֹ מִנַּיִין:
וְאֵין
יָצָא
מִטַּמֵּא
לְחֶלְקוֹ
3. בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי תַּנָּא _ _ _ סָבַר יְרוּשָׁלַיִם לֹא נִתְחַלְּקָה לִשְׁבָטִים וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר יְרוּשָׁלַיִם נִתְחַלְּקָה לִשְׁבָטִים:
קַמָּא
קַמָּא
בִּירוּשָׁלַיִם
אוּשְׁפִּיזְכָן
4. אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה בְּאַבְנֵט הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אַבְנֵטוֹ _ _ _ כֹּהֵן גָּדוֹל זֶה הוּא אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא זֶהוּ אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
שֶׁל
וּבִפְלוּגְתָּא
תַּנָּא
בְּחֶלְקוֹ
5. וְהָא — _ _ _ וְהָא — דִּכְפָרִים:
לוֹ
אֵלּוּ
דִּכְרַכִּים
שֶׁמְיוּחָד
1. הוּנָא ?
butin.
n. pr.
n. pr.
troisième.
2. מַה ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - écrasé.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
3. ?
4. פַּפָּא ?
encore.
n. pr.
bitume.
n. pr.
5. שֶׁל ?
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
tison.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10