1.
אָמַר רַבִּי _ _ _ בְּרַבִּי חֲנִינָא מַאי דִּכְתִיב ''בַּרְזֶל בְּבַרְזֶל יָחַד'' לוֹמַר לָךְ מָה בַּרְזֶל זֶה — אֶחָד מְחַדֵּד אֶת חֲבֵירוֹ אַף שְׁנֵי תַּלְמִידֵי חֲכָמִים — מְחַדְּדִין זֶה אֶת זֶה בַּהֲלָכָה:
לָךְ
הָיָה
חָמָא
מָיִם
2.
אֲזַלָה וַאֲמַרָה לֵיהּ לַאֲבוּהּ רַמְיֵיהּ לְחַמְרָא בְּמָנֵי דַּהֲבָא וְכַסְפָּא וּתְקֵיף אֲתוֹ וַאֲמַרוּ לֵיהּ אֲמַר לַהּ לִבְרַתֵּיהּ _ _ _ אֲמַר לָךְ הָכִי אֲמַרָה לֵיהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה קַרְיוּהוּ אֲמַר לֵיהּ אַמַּאי אֲמַרְתְּ לַהּ הָכִי אֲמַר לֵיהּ כִּי הֵיכִי דַּאֲמַרָה לִי אֲמַרִי לַהּ וְהָא אִיכָּא שַׁפִּירֵי דִּגְמִירִי:
תֹאכֵל
נוֹאַלְנוּ
מַאן
מִילְּתָא
3.
אָמַר רַב יְהוּדָה גָּדוֹל יוֹם הַגְּשָׁמִים כְּיוֹם שֶׁנִּיתְּנָה בּוֹ תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר ''יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי'' וְאֵין ''לֶקַח'' אֶלָּא _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹבוּ'' רָבָא אָמַר יוֹתֵר מִיּוֹם שֶׁנִּיתְּנָה בּוֹ תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר ''יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי'' מִי נִתְלֶה בְּמִי הֱוֵי אוֹמֵר קָטָן נִתְלֶה בַּגָּדוֹל:
תּוֹרָה
הָגוּן
פָּפָּא
שֶׁלֹּא
4.
נֵימְרִינְהוּ לְתַרְוַיְיהוּ ''אֵל הַהוֹדָאוֹת'' _ _ _ הַהוֹדָאוֹת'':
אֲזַלָה
לָכֶם
רָבָא
וְ''רוֹב
5.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁחוֹטְאִין כְּתִיב הָכָא ''וְנֹאָלוּ'' וּכְתִיב הָתָם ''אֲשֶׁר נוֹאַלְנוּ וַאֲשֶׁר חָטָאנוּ'' וְאִיבָּעֵית אֵימָא — מֵהָכָא ''נוֹאֲלוּ שָׂרֵי צֹעַן _ _ _ הִתְעוּ אֶת מִצְרַיִם'':
לֶקַח
נְאֻם
אָבִיךָ
וְגוֹ'
1. גֶּשֶׁם ?
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
un tel, inconnu.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
2 - corps.
3 - n. pr.
enfants de la troisième génération.
2. ע.ר.פ. ?
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
3. כִּי ?
avant, devant.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
2 - autorité.
n. pr.
4. לִקְרַאת ?
officier, magistrat.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
n. pr.
n. pr.
5. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - sud, vent du sud.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
1 - ce qui est arraché, champ de chaume.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10