1. כִּי קָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בִּזְמַן שֶׁאֵין בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּים הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי — הָא וְהָא לְדִידְהוּ וְלָא קַשְׁיָא כָּאן בִּזְמַן שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ _ _ _ כָּאן בִּזְמַן שֶׁאֵין בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּים:
הַנָּחָתוֹ
גַּמְלִיאֵל
עוֹלֵי
קַיָּים
2. וַאֲנַן דְּאִית לַן _ _ _ יוֹמֵי הֵיכִי עָבְדִינַן אָמַר רַב מַתְחִיל בְּמוּסָפִין וּפוֹסֵק בְּמִנְחָה עַרְבִית וְשַׁחֲרִית וְחוֹזֵר בְּמוּסָפִין:
קַיָּים
תְּרֵי
בְּמִנְחָה
רַבָּן
3. אֶלָּא לָא קַשְׁיָא הָא לַן הָא לְהוּ מַאי שְׁנָא _ _ _ — דְּאִית לַן פֵּירֵי בְּדַבְרָא לְדִידְהוּ נָמֵי אִית לְהוּ עוֹלֵי רְגָלִים:
לַן
מַתְחִיל
הֲלָכָה
לְדִידַן
4. וּרְמִינְהוּ עַד מָתַי שׁוֹאֲלִין אֶת הַגְּשָׁמִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיַּעֲבוֹר הַפֶּסַח רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַד שֶׁיַּעֲבוֹר _ _ _:
רַבִּי
נִיסָן
כַּחֹמֶץ
נִיסָן
5. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הִיא דְּאָמַר מִשְּׁעַת הַנָּחָתוֹ אָמַר רָבָא אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר — שְׁאֵלָה _ _ _ וְהַזְכָּרָה לְחוּד:
פּוֹסֵק
שֶׁשּׁוֹאֵל
פִּי
לְחוּד
1. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - combien.
2 - nombreux.
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
3. עָשָׁן ?
n. pr.
n. pr.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
n. pr.
4. מַה ?
n. pr.
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5. .ש.א.ל ?
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - être interrogé.
2 - demander la permission, présenter une requête.
3 - être emprunté.
piel
demander, mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10