1.
וְאָמַר רָבָא תַּלְגָא — לְטוּרֵי מִטְרָא רַזְיָא — לְאִילָנֵי מִטְרָא נִיחָא _ _ _ לְפֵירֵי:
—
הַקָּדוֹשׁ
כְּמִיטְרָא
לֹא
2.
אָמַר רַבִּי חֲנִינָא הִלְכָּךְ בִּימוֹת הַחַמָּה _ _ _ ''מַשִּׁיב הָרוּחַ'' — אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ אָמַר ''מוֹרִיד הַגֶּשֶׁם'' — מַחֲזִירִין אוֹתוֹ:
אָמַר
וּמַפְרִיחַ
אַרְצְךָ
בְּלֹא
3.
רוּחוֹת אַרוּחוֹת לָא קַשְׁיָא הָא — בְּרוּחַ מְצוּיָה הָא — בְּרוּחַ שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה רוּחַ _ _ _ מְצוּיָה חַזְיָא לְבֵי דָרֵי אֶפְשָׁר בְּנָפְווֹתָא:
שֶׁאֵינָהּ
יְהוּדָה
לְמַעוֹטֵי
לֵוִי
4.
וְאָמַר רַב יְהוּדָה זִיקָא דְּבָתַר מִיטְרָא — כְּמִיטְרָא עֵיבָא דְּבָתַר מִיטְרָא — כְּמִיטְרָא שִׁימְשָׁא דְּבָתַר מִיטְרָא — כִּתְרֵי מִטְרֵי לְמַעוֹטֵי מַאי לְמַעוֹטֵי גִּילְהֵי _ _ _ וְשִׁמְשָׁא דְּבֵינֵי קַרְחֵי:
קַרְחֵי
הַקָּדוֹשׁ
דְלֵילְיָא
בְּלֹא
5.
אֶלָּא רוּחוֹת _ _ _ לַן דְּלָא מִיעַצְרִי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי דְּאָמַר קְרָא ''כִּי כְּאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָּׁמַיִם פֵּרַשְׂתִּי אֶתְכֶם נְאֻם ה''' מַאי קָאָמַר לְהוּ אִילֵּימָא הָכִי קָאָמַר לְהוּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל דְּבַדַּרְתִּינְכוּ בְּאַרְבַּע רוּחֵי דְעָלְמָא אִי הָכִי — ''כְּאַרְבַּע'' ''בְּאַרְבַּע'' מִיבְּעֵי לֵיהּ אֶלָּא הָכִי קָאָמַר כְּשֵׁם שֶׁאִי אֶפְשָׁר לָעוֹלָם בְּלֹא רוּחוֹת — כָּךְ אִי אֶפְשָׁר לָעוֹלָם בְּלֹא יִשְׂרָאֵל:
זִיקָא
אָמוּר
מְנָא
אִשְׁתְּבוֹעֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
hifil
apaiser.
2. אוֹ ?
n. pr.
ou, si, quoique.
n. pr.
n. pr.
3. רוּחַ ?
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
n. pr.
n. pr.
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. מָטָר ?
cendre.
n. pr.
action de penser, méditation.
pluie.
5. רוּחַ ?
n. pr.
n. pr.
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10