1.
עֶרֶב תִּשְׁעָה בְּאָב לֹא יֹאכַל אָדָם שְׁנֵי תַבְשִׁילִין כּוּ' אָמַר רַב יְהוּדָה לֹא שָׁנוּ אֶלָּא מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעְלָה אֲבָל מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַטָּה — מוּתָּר וְאָמַר רַב יְהוּדָה לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בִּסְעוּדָה הַמַּפְסִיק בָּהּ _ _ _ בִּסְעוּדָה שֶׁאֵינוֹ מַפְסִיק בָּהּ — מוּתָּר:
כִּשְׁלָמִים
בְּקִינוֹת
אֲבָל
וְאֵינוֹ
2.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף אֵינוֹ קוֹרֵא בִּמְקוֹם שֶׁאֵינוֹ רָגִיל לִקְרוֹת וְאֵינוֹ שׁוֹנֶה בִּמְקוֹם שֶׁאֵינוֹ רָגִיל לִשְׁנוֹת אֲבָל קוֹרֵא הוּא בְּאִיּוֹב וּבְקִינוֹת וּבִדְבָרִים הָרָעִים שֶׁבְּיִרְמְיָהוּ וְתִינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן בְּטֵלִים בּוֹ מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר ''פִּקּוּדֵי _ _ _ יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי לֵב'':
מֵרֹאשׁ
רַבָּן
וְאָסוּר
ה'
3.
לֹא יֹאכַל בָּשָׂר וְלֹא יִשְׁתֶּה יַיִן תָּנָא אֲבָל אוֹכֵל הוּא בָּשָׂר מָלִיחַ וְשׁוֹתֶה יַיִן מִגִּתּוֹ _ _ _ מָלִיחַ עַד כַּמָּה אָמַר רַב חִינָּנָא בַּר כָּהֲנָא מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל כָּל זְמַן שֶׁהוּא כִּשְׁלָמִים:
בָּשָׂר
הַמַּפְסִיק
מְבִיאִין
בְּמֶלַח
4.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כָּךְ הָיָה מִנְהָגוֹ שֶׁל רַבִּי יְהוּדָה בְּרַבִּי אִילְעַאי _ _ _ תִּשְׁעָה בְּאָב מְבִיאִין לוֹ פַּת חֲרֵבָה בְּמֶלַח וְיוֹשֵׁב:
עֶרֶב
אֶחָד
מֵ''חָדְשָׁהּ
מִגִּתּוֹ
5.
תַּנְיָא כְּלִישָּׁנָא קַמָּא תַּנְיָא כְּלִישָּׁנָא בָּתְרָא תַּנְיָא כְּלִישָּׁנָא בָּתְרָא הַסּוֹעֵד עֶרֶב תִּשְׁעָה בְּאָב אִם עָתִיד לִסְעוֹד סְעוּדָה אַחֶרֶת — מוּתָּר לֶאֱכוֹל בָּשָׂר וְלִשְׁתּוֹת יַיִן וְאִם לָאו — אָסוּר לֶאֱכוֹל בָּשָׂר וְלִשְׁתּוֹת _ _ _:
צְנוֹן
בְּאָבֵל
אִידַּךְ
יַיִן
1. אִם ?
gouttes de pluie.
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
joie, allégresse.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. כֹּל ?
gouverneur, maître, intendant.
1 - qui est généreux, libéral.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. patron.
3. ש.ת.ה. ?
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
paal
beau, charmant.
piel
1 - parer, orner.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
hitpael
s'embellir.
nitpael
1 - s'embellir.
2 - loué.
2 - loué.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
4. ל ?
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
faux, pervers.
5. סְעוּדָה ?
dissolution.
poignée.
n. pr.
festin, repas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10