1. וְעִמָּהֶם כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם וְכָל מִי שֶׁטָּעָה בְּשִׁבְטוֹ וּבְנֵי גּוֹנְבֵי עֱלִי וּבְנֵי קוֹצְעֵי _ _ _:
בְּשִׁבְטוֹ
וְיִשְׁרְצוּ
קְצִיעוֹת
הֲדַרַן
2. אֶלָּא עַל נֶפֶשׁ שְׂבֵעָה וְכָרֵס מְלֵאָה אִינִי וְהָא רַב פָּפָּא אִיקְּלַע לְבֵי כְּנִישְׁתָּא דַּאֲבִי גוֹבָר וּגְזַר תַּעֲנִית וְיָרְדוּ לָהֶם גְּשָׁמִים עַד חֲצוֹת וְאָמַר לָהֶם אִמְרוּ _ _ _ וְאַחַר כָּךְ אִכְלוּ וּשְׁתוּ שָׁאנֵי בְּנֵי מָחוֹזָא דִּשְׁכִיחִי בְּהוּ שִׁכְרוּת:
פַּחַת
שֶׁהָיָה
אָרַח
הַלֵּל
3. חֲמִשָּׁה דְּבָרִים אֵירְעוּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ בְּשִׁבְעָה עָשָׂר בְּתַמּוּז וַחֲמִשָּׁה בְּתִשְׁעָה בְּאָב _ _ _ עָשָׂר בְּתַמּוּז:
בְּשִׁבְעָה
בְּשִׁבְעָה
שֶׁטָּעָה
שָׁבוּ
4. כָּל יוֹם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ הַלֵּל — אֵין מַעֲמָד בַּשַּׁחֲרִית קָרְבַּן מוּסַף — אֵין בַּנְּעִילָה קָרְבַּן עֵצִים — _ _ _ בַּמִּנְחָה דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא:
דִּשְׁכִיחִי
אֵין
רֵכָב
קוֹרִין
5. הִגִּיעַ זְמַן הַמִּשְׁמָר לַעֲלוֹת כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם עוֹלִים לִירוּשָׁלַיִם וְיִשְׂרָאֵל שֶׁבְּאוֹתוֹ מִשְׁמָר מִתְכַּנְּסִין לְעָרֵיהֶן וְקוֹרְאִין בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית וְאַנְשֵׁי הַמַּעֲמָד הָיוּ מִתְעַנִּין אַרְבָּעָה יָמִים בַּשָּׁבוּעַ מִיּוֹם שֵׁנִי וְעַד יוֹם חֲמִישִׁי וְלֹא הָיוּ מִתְעַנִּין עֶרֶב שַׁבָּת — מִפְּנֵי כְּבוֹד _ _ _ וְלֹא בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת — כְּדֵי שֶׁלֹּא יֵצְאוּ מִמְּנוּחָה וְעוֹנֶג לִיגִיעָה וְתַעֲנִית וְיָמוּתוּ:
הַשַּׁבָּת
עֲקִיבָא
הִתְקִינוּ
לִירוּשָׁלַיִם
1. מוּסָף ?
ami.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
n. pr.
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
2. שִׁשִּׁי ?
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
n. pr.
sixième.
comment, de quelle manière?
3. מַעֲמָד ?
ours.
n. pr.
1 - poste, fonction.
2 - présence.
3 - délégation.
n. pr.
4. כְּדֵי ?
premier.
1 - humiliation.
2 - plaine, vallée.
3 - abaissement, profondeur.
4 - n. pr.
écarlate, cramoisi.
afin de, selon, à propos.
5. .ע.ל.ה ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10