1.
אֵין גִּזְעוֹ מַחְלִיף אַף צַדִּיק חַס וְשָׁלוֹם אֵין גִּזְעוֹ מַחְלִיף — לְכָךְ נֶאֱמַר אֶרֶז אִילּוּ נֶאֱמַר אֶרֶז וְלֹא נֶאֱמַר תָּמָר הָיִיתִי אוֹמֵר מָה אֶרֶז אֵין עוֹשֶׂה פֵּירוֹת אַף צַדִּיק חַס וְשָׁלוֹם אֵין עוֹשֶׂה פֵּירוֹת — לְכָךְ נֶאֱמַר תָּמָר _ _ _ אֶרֶז:
שִׁטָּה
בָּאָרֶץ
וְנֶאֱמַר
תְּהוֹם
2.
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בִּשְׁאָר מִינֵי אֲרָזִים כִּדְרַבָּה בַּר הוּנָא דְּאָמַר רַבָּה בַּר הוּנָא עֲשָׂרָה מִינֵי אֲרָזִים הֵן שֶׁנֶּאֱמַר ''אֶתֵּן בַּמִּדְבָּר אֶרֶז _ _ _ וַהֲדַס וְגוֹ''':
קוֹרֵא
הִתְחִילוּ
שִׁטָּה
בַּת
3.
_ _ _ וְגָזְרוּ תַּעֲנִית בְּלוֹד כּוּ' וְנֵימָא הַלֵּל מֵעִיקָּרָא אַבָּיֵי וְרָבָא דְּאָמְרִי תַּרְוַויְיהוּ לְפִי שֶׁאֵין אוֹמְרִים הַלֵּל:
עֲשָׂרָה
שִׁמְעוֹן
מַעֲשֶׂה
תַּעֲנִיּוֹת
4.
שׁוּב מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר שֶׁיָּרַד לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְאָמַר עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּרָכוֹת וְלֹא נַעֲנָה יָרַד רַבִּי עֲקִיבָא אַחֲרָיו וְאָמַר ''אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה אָבִינוּ _ _ _ לְמַעַנְךָ רַחֵם עָלֵינוּ'' וְיָרְדוּ גְּשָׁמִים הֲווֹ מְרַנְּנִי רַבָּנַן יָצְתָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה לֹא מִפְּנֵי שֶׁזֶּה גָּדוֹל מִזֶּה אֶלָּא שֶׁזֶּה מַעֲבִיר עַל מִידּוֹתָיו וְזֶה אֵינוֹ מַעֲבִיר עַל מִדּוֹתָיו:
הַלּוֹקֵחַ
מַלְכֵּנוּ
וַאֲתָא
כִּסְבוּרִין
5.
וְאֶרֶז גִּזְעוֹ מַחְלִיף וְהָתַנְיָא הַלּוֹקֵחַ אִילָן מֵחֲבֵירוֹ לָקוֹץ מַגְבִּיהוֹ מִן הַקַּרְקַע טֶפַח וְקוֹצֵץ בְּסַדַּן הַשִּׁקְמָה — שְׁנֵי טְפָחִים בִּבְתוּלַת הַשִּׁקְמָה — שְׁלֹשָׁה טְפָחִים בְּקָנִים וּבִגְפָנִים — מִן הַפְּקָק וּלְמַעְלָה בִּדְקָלִים _ _ _ — חוֹפֵר לְמַטָּה וּמַשְׁרִישׁ לְפִי שֶׁאֵין גִּזְעוֹ מַחְלִיף:
לָהֶם
שְׁלֹשׁ
אֶתֵּן
וּבַאֲרָזִים
1. הַאי ?
douleur, amertume.
1 - salaire, loyer.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
murmure, calme, silence.
2. הָכָא ?
ici.
1 - queue.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
1 - recherche, étude.
2 - profondeur.
2 - profondeur.
1 - dépouillement d'un arbre des ses feuilles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. עֵגֶל ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
2 - idole.
1 - veau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. מָשָׁל ?
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
n. patro.
1 - rat, raton, belette.
2 - caverne.
3 - n. pr.
2 - caverne.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
5. מִשְׁאָל ?
n. pr.
n. pr.
armes flamboyantes.
fosse.
6. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11