1. אֲמַר לֵיהּ אִי הָכִי נֵיקוּם אֲנָא לְגַבֵּי מָר אֲמַר לֵיהּ מוּטָב יָבֹא מָנֶה בֶּן פְּרָס אֵצֶל מָנֶה בֶּן מָנֶה וְאַל _ _ _ מָנֶה בֶּן מָנֶה אֵצֶל מָנֶה בֶּן פְּרָס:
רַבִּי
לֵיכָּא
תַּעֲנִיתָא
יָבֹא
2. בִּדְרוֹקֶרֶת הֲווֹת דְּלֵיקְתָּא וּבְשִׁיבָבוּתֵיהּ דְּרַב הוּנָא לָא _ _ _ דְּלֵיקְתָּא סְבוּר מִינַּהּ בִּזְכוּתָא דְּרַב הוּנָא דִּנְפִישׁ אִיתְחֲזִי לְהוּ בְּחֶילְמָא הַאי זוּטְרָא לֵיהּ לְרַב הוּנָא אֶלָּא מִשּׁוּם הָהִיא אִיתְּתָא דִּמְחַמְּמָא תַּנּוּרָא וּמְשַׁיְּילָא לְשִׁיבָבוּתַיהּ:
הֲווֹת
חֲמֵשׁ
לֵיכָּא
גְּבִירָה
3. אֲמַרוּ לֵיהּ לְרַב נַחְמָן אִיכָּא מוֹתָנָא בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל גְּזַר תַּעֲנִיתָא אֲמַר אִם גְּבִירָה לוֹקָה שִׁפְחָה _ _ _ כָּל שֶׁכֵּן:
בַּהֲדַיְיהוּ
שַׁדַּר
לֹא
דְּאַבָּא
4. דְּרוֹקֶרֶת עִיר הַמּוֹצִיאָה חֲמֵשׁ מֵאוֹת רַגְלִי הֲוַאי וְיָצְאוּ מִמֶּנָּה שְׁלֹשָׁה מֵתִים בְּיוֹם אֶחָד גְּזַר רַב נַחְמָן בַּר רַב חִסְדָּא תַּעֲנִיתָא אֲמַר _ _ _ נַחְמָן בַּר יִצְחָק כְּמַאן — כְּרַבִּי מֵאִיר:
רַב
וְאִית
בְּשִׁיבָבוּתֵיהּ
זְכוּתֵיהּ
5. טַעְמָא דִּגְבִירָה וְשִׁפְחָה הָא שִׁפְחָה וְשִׁפְחָה — לָא וְהָא אֲמַרוּ לֵיהּ לִשְׁמוּאֵל אִיכָּא מוֹתָנָא בֵּי חוֹזָאֵי גְּזַר תַּעֲנִיתָא שָׁאנֵי הָתָם כֵּיוָן דְּאִיכָּא שַׁיָּירָתָא _ _ _ וְאָתְיָא בַּהֲדֵיהּ:
שַׁיָּירָתָא
דְּלַוִּוי
רִיחֵק
דִּמְחַמְּמָא
1. אֹהֶל ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
fosse.
1 - mottes de terre, caillou.
2 - n. pr.
qui enfle.
2. רַבָּנָן ?
n. pr.
vaste, abondant.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
3. מִין ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
qui inspire de l'effroi, idole.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
4. ל ?
rebelle.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
action de se courber, humilité
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10