1. לָזֶה וְלָזֶה אֲבָל לֹא לַבּוֹרוֹת וְלֹא לַשִּׁיחִין וּמְעָרוֹת — מַשְׁכַּחַתְּ _ _ _ דַּאֲתָיא רַזְיָא וְנִיחָא מִיהוּ טוּבָא לָא אֲתָיא אֶלָּא הָא דְּתַנְיָא יָרְדוּ לְבוֹרוֹת לַשִּׁיחִין וְלַמְּעָרוֹת אֲבָל לֹא לָזֶה וְלָזֶה הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ דַּאֲתָיא בִּשְׁפִיכוּתָא:
לַהּ
כַּד
יָפֶה
לַהּ
2. וְאֵיזֶהוּ מִיָּד שֶׁלָּהֶן — שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי וְשֵׁנִי וְעַל כּוּלָּן _ _ _ מַתְרִיעִין עֲלֵיהֶן אֶלָּא בָּאִפַּרְכִיָּא שֶׁלָּהֶן:
אֵין
שַׁבָּת
לְעֶבֶד
וַחֲמִישִׁי
3. וְאַסְכָּרָא בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ בָּהּ מִיתָה — מַתְרִיעִין עָלֶיהָ בִּזְמַן שֶׁאֵין בָּהּ מִיתָה — אֵין מַתְרִיעִין _ _ _ וּמַתְרִיעִין עַל הַגּוֹבַאי בְּכָל שֶׁהוּא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף עַל הֶחָגָב:
עָלֶיהָ
רְגָלִים
אֵינָן
לַעֲנִיִּים
4. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פַּרְטָא מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נַעֲשׂוּ גְּשָׁמִים צִימּוּקִין לָעוֹלָם יֵשׁ שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מְרוּבִּין _ _ _ שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מוּעָטִין יֵשׁ שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ יוֹרְדִין בִּזְמַנָּן וְיֵשׁ שָׁנָה שֶׁאֵין גְּשָׁמֶיהָ יוֹרְדִין בִּזְמַנָּן:
וְנִמְצֵאת
נְפִיחֵי
וְיֵשׁ
קָיְימִי
5. _ _ _ שֶׁהִגִּיעַ הַזְּמַן וְלֹא יֵרְדוּ גְּשָׁמִים בַּשַּׁחֲרִית שָׁלַח לוֹ שַׁגֵּר לִי אוֹ מַיִם אוֹ מָעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ שָׁלַח לוֹ עֲדַיִין יֵשׁ לִי זְמַן כָּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ שֶׁלִּי הוּא בַּצָּהֳרַיִים שָׁלַח לוֹ שַׁגֵּר לִי אוֹ מַיִם אוֹ מָעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ שָׁלַח לוֹ עֲדַיִין יֵשׁ לִי שְׁהוּת בַּיּוֹם בַּמִּנְחָה שָׁלַח לוֹ שַׁגֵּר לִי מַיִם אוֹ מָעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ שָׁלַח לוֹ עֲדַיִין יֵשׁ לִי שְׁהוּת בַּיּוֹם לִגְלֵג עָלָיו אוֹתוֹ הֶגְמוֹן אָמַר כָּל הַשָּׁנָה כּוּלָּהּ לֹא יָרְדוּ גְּשָׁמִים:
גּוּרְיוֹן
דְּאָמַר
וְיֵשׁ
כֵּיוָן
1. אֶת ?
1 - bouches.
2 - à deux tranchants.
strié.
1 - témoignage.
2 - attestation.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. אַף ?
chancellement, vacillation.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
impie, malicieux, vil, méprisable.
3. צֶמַח ?
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
1 - dix mille.
2 - רִבּוֹתַיִם nom de nombre deux fois dix mille.
dents mâchelières, molaires.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - marcher, fouler aux pieds.
2 - bander un arc.
nifal
pressé, foulé.
hifil
conduire, dresser.
peal
1 - piétiner.
2 - marcher lentement.
afel
1 - battre les céréales.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
fouler.
paal
1 - saisir.
2 - unir.
nifal
pris, enfermé.
piel
unir.
poual
uni.
hitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
nitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
peal
1 - prendre.
2 - fermer.
pael
saisir, tenir, fermer.
hitpaal
1 - pris.
2 - fermé.
5. יֵשׁ ?
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
baume.
1 - perversité.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10