1. עַל אֵלּוּ מַתְרִיעִין בְּשַׁבָּת עַל עִיר שֶׁהִקִּיפוּהָ נָכְרִים אוֹ _ _ _ וְעַל הַסְּפִינָה הַמִּיטָּרֶפֶת בַּיָּם רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לְעֶזְרָה וְלֹא לִצְעָקָה שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי אוֹמֵר אַף עַל הַדֶּבֶר וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:
וְיָרְדוּ
נָהָר
שִׁדָּפוֹן
יוֹם
2. וְכֵן שֶׁפָּסְקוּ גְּשָׁמִים בֵּין גֶּשֶׁם לְגֶשֶׁם כּוּ' מַאי מַכַּת בַּצּוֹרֶת אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב מַכָּה הַמְּבִיאָה לִידֵי בַּצּוֹרֶת אָמַר רַב נַחְמָן נַהֲרָא אַנַּהֲרָא _ _ _:
שֶׁאָכְלוּ
וְהַכְנִיסוּ
לְהִתְעַנּוֹת
3. עַל אֵלּוּ מַתְרִיעִין בְּכָל מָקוֹם עַל הַשִּׁדָּפוֹן וְעַל הַיֵּרָקוֹן וְעַל הָאַרְבֶּה וְעַל הֶחָסִיל וְעַל הַחַיָּה רָעָה וְעַל הַחֶרֶב — מַתְרִיעִין עָלֶיהָ מִפְּנֵי שֶׁהִיא מַכָּה _ _ _:
אֲנִי
מְהַלֶּכֶת
אֶעֱשֶׂה
אֱלִיעֶזֶר
4. הָיוּ מִתְעַנִּין וְיָרְדוּ לָהֶם גְּשָׁמִים קוֹדֶם הָנֵץ הַחַמָּה _ _ _ לֹא יַשְׁלִימוּ לְאַחַר הָנֵץ הַחַמָּה — יַשְׁלִימוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר קוֹדֶם חֲצוֹת — לֹא יַשְׁלִימוּ לְאַחַר חֲצוֹת — יַשְׁלִימוּ:
לִשְׁאוֹל
וּנְדָבָה
לָהֶן
5. שָׁלַח לוֹ שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטַח אִלְמָלֵא חוֹנִי אַתָּה — גּוֹזְרַנִי עָלֶיךָ נִידּוּי אֲבָל מָה אֶעֱשֶׂה לְּךָ שֶׁאַתָּה מִתְחַטֵּא _ _ _ הַמָּקוֹם וְעוֹשֶׂה לְךָ רְצוֹנְךָ כְּבֵן שֶׁהוּא מִתְחַטֵּא עַל אָבִיו וְעוֹשֶׂה לוֹ רְצוֹנוֹ וְעָלֶיךָ הַכָּתוּב אוֹמֵר ''יִשְׂמַח אָבִיךָ וְאִמֶּךָ וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ'':
דְּתֵימָא
הַטּוֹעִין
הֶחָסִיל
לִפְנֵי
1. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
cuisse, jambe.
n. pr.
n. pr.
2. .כ.ו.ל ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
3. נְדָבָה ?
l'aride, terre.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
n. pr.
fin, reste.
4. רָצוֹן ?
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
n. pr.
ce qui est agréable à l'odorat.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
5. ג.ז.ר. ?
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
6. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
n. pr.
1 - oiseau.
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11