1.
אֲבָל בַּמִּקְדָּשׁ הָיוּ _ _ _ ''בָּרוּךְ ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן הָעוֹלָם וָעֶד הָעוֹלָם בָּרוּךְ גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל '' וְלֹא הָיוּ עוֹנִין אַחֲרָיו ''אָמֵן'' וְכָל כָּךְ לָמָּה לְפִי שֶׁאֵין עוֹנִין ''אָמֵן'' בַּמִּקְדָּשׁ וּמִנַּיִן שֶׁאֵין עוֹנִין ''אָמֵן'' בַּמִּקְדָּשׁ שֶׁנֶּאֱמַר ''קוּמוּ בָּרְכוּ אֶת ה' אֱלֹהֵיכֶם מִן הָעוֹלָם עַד הָעוֹלָם וִיבָרְכוּ שֵׁם כְּבוֹדֶךָ וּמְרוֹמַם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה'' — עַל כָּל בְּרָכָה וּבְרָכָה תֵּן לוֹ תְּהִלָּה:
דְּרַבִּי
אוֹמְרִים
כָּל
וְאַרְבַּע
2.
וְאִית דְּאָמְרִי כִּדְתַנְיָא אוֹמֵר לִפְנֵיהֶן עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּרָכוֹת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה שֶׁבְּכָל יוֹם וּמוֹסִיף עֲלֵיהֶן עוֹד שֵׁשׁ וְאוֹתָן שֵׁשׁ הֵיכָן אוֹמְרָן בֵּין _ _ _ לְ''רוֹפֵא חוֹלֵי'' וּמַאֲרִיךְ בַּגְּאוּלָּה וְהֵן עוֹנִין אַחֲרָיו ''אָמֵן'' עַל כָּל בְּרָכָה וּבְרָכָה וְכָךְ הָיוּ נוֹהֲגִין בִּגְבוּלִין:
אַדָּא
תּוֹקְעִין
זוֹכֵר
''גּוֹאֵל''
3.
וְחַזַּן _ _ _ אוֹמֵר ''הָרִיעוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הָרִיעוּ'' וְאוֹמֵר ''מִי שֶׁעָנָה אֶת אֲבוֹתֵינוּ עַל יַם סוּף הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה'' וְהֵם מְרִיעִין וְתוֹקְעִין וּמְרִיעִין וְכֵן בְּכָל בְּרָכָה וּבְרָכָה בְּאַחַת אוֹמֵר ''תִּקְעוּ'' וּבְאַחַת אוֹמֵר ''הָרִיעוּ'' עַד שֶׁיִּגְמוֹר אֶת הַבְּרָכוֹת כּוּלָּן וְכָךְ הִנְהִיג רַבִּי חֲלַפְתָּא בְּצִיפּוֹרִי וְרַבִּי חֲנַנְיָה בֶּן תְּרַדְיוֹן בְּסִיכְנִי וּכְשֶׁבָּא דָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים אָמְרוּ לֹא הָיוּ נוֹהֲגִין כֵּן אֶלָּא בְּשַׁעֲרֵי מִזְרָח וּבְהַר הַבַּיִת:
בְּאַחַת
יָפוֹ
אֱלֹהֵיכֶם
הַכְּנֶסֶת
4.
תָּנוּ רַבָּנַן עַל הָרִאשׁוֹנוֹת הוּא אוֹמֵר ''בָּרוּךְ ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן הָעוֹלָם וָעֶד הָעוֹלָם בָּרוּךְ גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל'' וְהֵן עוֹנִין אַחֲרָיו ''בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד'' וְחַזַּן הַכְּנֶסֶת אוֹמֵר ''תִּקְעוּ כֹּהֲנִים תִּקְעוּ'' וְחוֹזֵר וְאוֹמֵר ''מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה'' וְהֵן תּוֹקְעִין וּמְרִיעִין וְתוֹקְעִין וְעַל הַשְּׁנִיָּה הוּא אוֹמֵר _ _ _ ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן הָעוֹלָם וָעֶד הָעוֹלָם בָּרוּךְ זוֹכֵר הַנִּשְׁכָּחוֹת'' וְהֵן עוֹנִין אַחֲרָיו ''בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד'':
''בָּרוּךְ
אֶתְכֶם
עַל
אֶת
5.
כִּדְתַנְיָא בְּ''גוֹאֵל יִשְׂרָאֵל'' מַאֲרִיךְ וּבְחוֹתָמָהּ הוּא אוֹמֵר ''מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה בָּרוּךְ גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל'' וְהֵן עוֹנִין אַחֲרָיו ''אָמֵן'' וְחַזַּן _ _ _ אוֹמֵר לָהֶם ''תִּקְעוּ בְּנֵי אַהֲרֹן תִּקְעוּ'':
וְחַזַּן
בְּכָל
וּתְהִלָּה
הַכְּנֶסֶת
1. .י.ר.ד ?
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
2 - scier.
hitpeel
livré.
2. כֹּל ?
tortueux.
1 - défaut.
2 - déshonneur.
3 - décroissance de la lune.
2 - déshonneur.
3 - décroissance de la lune.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
3. ט.פ.ל. ?
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
être inquiet, être dans la perplexité.
paal
1 - inventer.
2 - attacher.
3 - ajouter.
2 - attacher.
3 - ajouter.
nifal
1 - se consacrer.
2 - importuner.
3 - être attaché.
2 - importuner.
3 - être attaché.
piel
s'occuper.
poual
soigné, patient.
peal
1 - coller.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
hitpeel
1 - attaché.
2 - s'occuper.
2 - s'occuper.
4. .א.ר.כ ?
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - voiler, envelopper.
2 - épargner.
3 - parler avec douceur.
2 - épargner.
3 - parler avec douceur.
paal
se courber, s'abaisser.
nifal
abaissé, humilié.
hifil
abaisser, abattre.
hitpael
humilié, affligé.
paal
1 - avoir peur.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
nifal
avoir peur, trembler.
piel
1 - effrayer.
2 - avoir peur.
2 - avoir peur.
hifil
épouvanter.
hitpael
craindre, être effrayé.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - ornement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
trône, siège
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10