1.
שְׁתַּיִם כְּהִלְכָתָן כּוּ' אָמַר רָבָא וְכֵן לְשַׁבָּת מִגּוֹ דְּהָוְיָא _ _ _ לְעִנְיַן סוּכָּה — הָוְיָא דּוֹפֶן לְעִנְיַן שַׁבָּת:
דְּאִיכָּא
אִיכָּא
וְכֵן
דּוֹפֶן
2.
רַב אָשֵׁי אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב כָּהֲנָא דְּקָא עָבֵיד טֶפַח שׂוֹחֵק וְקָא עָבֵיד צוּרַת הַפֶּתַח אֲמַר לֵיהּ לָא סָבַר מָר לְהָא דְּרָבָא דְּאָמַר רָבָא וְנִתֶּרֶת נָמֵי בְּצוּרַת הַפֶּתַח אֲמַר לֵיהּ אֲנָא כְּאִידַּךְ לִישָּׁנָא דְּרָבָא _ _ _ לִי דְּאָמַר רָבָא וּצְרִיכָא נָמֵי צוּרַת הַפֶּתַח:
אִיכָּא
מִשְּׁמֵיהּ
סְבִירָא
לוֹ
3.
אִי הָכִי _ _ _ נָמֵי יְתֵירָה סוּכָּה דְעָלְמָא אַסּוּכָּה דְשַׁבָּת דְּאִילּוּ סוּכָּה דְעָלְמָא בָּעֲיָא טֶפַח שׂוֹחֵק וְאִילּוּ סוּכָּה דְשַׁבָּת לָא בָּעֲיָא טֶפַח שׂוֹחֵק וְסַגִּי בְּלֶחִי:
אִי
אִיכָּא
דְּאִילּוּ
לִיתְנֵי
4.
רַבִּי סִימוֹן וְאִיתֵּימָא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר עוֹשֶׂה לוֹ טֶפַח שׂוֹחֵק וּמַעֲמִידוֹ _ _ _ מִשְּׁלֹשָׁה טְפָחִים סָמוּךְ לַדּוֹפֶן וְכָל פָּחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה סָמוּךְ לַדּוֹפֶן כְּלָבוּד דָּמֵי:
רַבִּי
כּוּ'
וִיתֵירָה
בְּפָחוֹת
5.
_ _ _ רָבָא וְאֵינָהּ נִתֶּרֶת אֶלָּא בְּצוּרַת הַפֶּתַח:
אֵינָהּ
צוּרַת
מִשְּׁלֹשָׁה
אָמַר
1. צוּרָה ?
1 - forme, figure.
2 - créature.
2 - créature.
rets, filet de pêche.
dépeçage, mise à nu, dépouillement.
orgueilleux, fier.
2. עוֹלָם ?
pot, chaudron.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
1 - cri.
2 - noble, généreux.
3 - n. pr.
2 - noble, généreux.
3 - n. pr.
1 - aube.
2 - éclat.
2 - éclat.
3. חָבֵר ?
1 - plaie, ulcère, lien, guérison d'une plaie.
2 - compresse.
2 - compresse.
grand sac, sac à dos.
chaînette, corde, clochette.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
4. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
étoile du matin, étoile brillante.
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10