1. הַנִּכְנָסִין חוֹלְקִין _ _ _ וְהַיּוֹצְאִין בַּדָּרוֹם בִּילְגָּה לְעוֹלָם חוֹלֶקֶת בַּדָּרוֹם וְטַבַּעְתָּהּ קְבוּעָה וְחַלּוֹנָהּ סְתוּמָה:
וְהָנֵי
אַחֵר
חֵלֶק
בַּצָּפוֹן
2. דָּרַשׁ רַב נַחְמָן בַּר רַב חִסְדָּא לֹא כְּדִבְרֵי רַב דְּאָמַר סוּכָּה וְאַחַר כָּךְ זְמַן — אֶלָּא זְמַן וְאַחַר כָּךְ סוּכָּה וְרַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ _ _ _ אִידִי אָמַר סוּכָּה וְאַחַר כָּךְ זְמַן וְהִלְכְתָא סוּכָּה וְאַחַר כָּךְ זְמַן:
בָּעֲצֶרֶת
הָתָם
וְהַיּוֹצְאִין
דְּרַב
3. _ _ _ אַף בְּחוֹבוֹת הַבָּאוֹת שֶׁלֹּא מֵחֲמַת הָרֶגֶל בָּרֶגֶל תַּלְמוּד לוֹמַר ''לְבַד מִמְכָּרָיו עַל הָאָבוֹת'' — מָה מָכְרוּ הָאָבוֹת זֶה לָזֶה אֲנִי בְּשַׁבַּתִּי וְאַתָּה בְּשַׁבַּתֶּךָ:
הַיַּיִן
חָנָה
יָכוֹל
וְאַתָּה
4. אָמַר לְךָ רַב תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא הֵילָךְ מַצָּה הֵילָךְ חָמֵץ אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר הֵילָךְ _ _ _ הֵילָךְ מַצָּה:
חָמֵץ
אִילֵּימָא
הָתָם
דַּאֲמַרִי
5. לֵימָא רַב וְרַבָּה בַּר בַּר חָנָה בִּפְלוּגְתָּא דְּבֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל קָמִיפַּלְגִי דְּתָנוּ רַבָּנַן דְּבָרִים שֶׁבֵּין בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית _ _ _ בַּסְּעוּדָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם:
נַחְמָן
הִלֵּל
לְאַחֲרֶיהָ
בָּרֶגֶל
1. .א.מ.ר ?
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - fuir.
2 - faire traverser (une barre).
hifil
1 - joindre au moyen d'une barre.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
houfal
retiré.
afel
empêcher.
hitpeel
repoussé.
2. מַאי ?
n. pr.
n. pr.
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
quoi ? quel est le sens de ?
3. .ח.ל.ק ?
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
4. לָא ?
n. pr.
ainsi, ça.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10