1.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן — שֶׁהַיּוֹם גּוֹרֵם לַיַּיִן שֶׁיָּבֹא וּכְבָר קִידֵּשׁ הַיּוֹם וַעֲדַיִין יַיִן לֹא בָּא וּבֵית הִלֵּל _ _ _ מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם — שֶׁהַיַּיִן גּוֹרֵם לְקִידּוּשָׁא שֶׁתֵּאָמֵר דָּבָר אַחֵר בִּרְכַּת הַיַּיִן תְּדִירָה וּבִרְכַּת הַיּוֹם אֵינָהּ תְּדִירָה תָּדִיר וְשֶׁאֵינוֹ תָּדִיר — תָּדִיר קוֹדֵם:
הָאָבוֹת
אוֹמְרִים
חַלּוֹת
שֶׁלֹּא
2.
תְּנַן בָּעֲצֶרֶת אוֹמֵר לוֹ _ _ _ מַצָּה הֵילָךְ חָמֵץ וְהָא הָכָא דְּחָמֵץ עִיקָּר וּמַצָּה טָפֵל וְקָתָנֵי הֵילָךְ מַצָּה וְהֵילָךְ חָמֵץ תְּיוּבְתָּא דְּרַב:
בְּחוֹבוֹת
בַּדָּרוֹם
הֵילָךְ
הַיַּיִן
3.
יָכוֹל אַף בְּחוֹבוֹת הַבָּאוֹת שֶׁלֹּא מֵחֲמַת הָרֶגֶל בָּרֶגֶל תַּלְמוּד לוֹמַר ''לְבַד מִמְכָּרָיו עַל הָאָבוֹת'' — _ _ _ מָכְרוּ הָאָבוֹת זֶה לָזֶה אֲנִי בְּשַׁבַּתִּי וְאַתָּה בְּשַׁבַּתֶּךָ:
וְהַמִּתְעַכֵּב
וּכְבָר
מָה
הָתָם
4.
בָּעֲצֶרֶת אוֹמֵר לוֹ הֵילָךְ וְכוּ' אִיתְּמַר רַב אָמַר סוּכָּה וְאַחַר כָּךְ זְמַן רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר זְמַן וְאַחַר _ _ _ סוּכָּה:
אָמְרִי
אֶת
מִי
כָּךְ
5.
לֵימָא רַב וְרַבָּה בַּר בַּר חָנָה בִּפְלוּגְתָּא דְּבֵית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל קָמִיפַּלְגִי דְּתָנוּ רַבָּנַן דְּבָרִים שֶׁבֵּין בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל בַּסְּעוּדָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מְבָרֵךְ עַל _ _ _ וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם:
הַיַּיִן
בָּעֲצֶרֶת
וּבֵית
מִשְׁמָר
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - teindre.
2 - peindre.
3 - saisir.
2 - peindre.
3 - saisir.
nifal
peint.
hifil
voter, lever le doigt.
peal
1 - teindre.
2 - tremper.
2 - tremper.
pael
1 - tremper.
2 - voter.
2 - voter.
hitpaal
mouillé.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
tamiser.
nifal
tamisé.
hifil
multiplier.
peal
être certain.
pael
faire desz fumigations.
2. .א.מ.ר ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. רַב ?
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
d'airain.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
harpe.
4. שְׁאָר ?
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
comment, de quelle manière?
1 - n. pr.
2 - conseiller.
2 - conseiller.
restant.
5. ל ?
profit, utilité, usage.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
hérissé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10