1.
אָמַר לְךָ _ _ _ הוּנָא פְּלִיגִי בְּאֶמְצַע הַגָּג וְהוּא הַדִּין עַל שְׂפַת הַגָּג וְהַאי דְּקָמִיפַּלְגִי בְּאֶמְצַע הַגָּג לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחוֹ דְּרַבִּי יַעֲקֹב דַּאֲפִילּוּ בְּאֶמְצַע הַגָּג נָמֵי מַכְשִׁיר:
כָּל
מֵעַל
אִתְּךָ
רַב
2.
תָּנוּ רַבָּנַן נָעַץ _ _ _ קוּנְדֵּיסִין וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּן רַבִּי יַעֲקֹב מַכְשִׁיר וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין:
אַרְבָּעָה
שֶׁיְּהוּ
דָּמֵי
דִלְמָא
3.
וְעוֹד בָּאֶמְצַע הוּא דִּפְלִיגִי אֲבָל עַל שְׂפַת הַגָּג דִּבְרֵי הַכֹּל כְּשֵׁרָה לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתֵּיהּ _ _ _ הוּנָא בְּתַרְתֵּי:
וְרַבָּנַן
דְּרַב
רַבִּי
מוֹעֵד
4.
תָּנוּ רַבָּנַן נָעַץ אַרְבָּעָה קוּנְדֵּיסִין בָּאָרֶץ וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּן רַבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר רוֹאִין כָּל שֶׁאִילּוּ יֵחָקְקוּ וְיֵחָלְקוּ וְיֵשׁ בָּהֶן טֶפַח לְכָאן וְטֶפַח לְכָאן — נִידּוֹנִין מִשּׁוּם דְּיוֹמָד וְאִם _ _ _ — אֵין נִידּוֹנִין מִשּׁוּם דְּיוֹמָד שֶׁהָיָה רַבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר דְּיוֹמְדֵי סוּכָּה טֶפַח וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיְּהוּ שְׁתַּיִם כְּהִלְכָתָן וּשְׁלִישִׁית אֲפִילּוּ טֶפַח:
לָאו
אֶרֶץ
וּמַאי
דַּאֲפִילּוּ
5.
מֵיתִיבִי נָעַץ אַרְבָּעָה קוּנְדֵּיסִין בָּאָרֶץ וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּן _ _ _ יַעֲקֹב מַכְשִׁיר וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין:
רַבִּי
בָּהֶן
יוֹחָנָן
שֶׁיְּהוּ
1. כֹּל ?
n. pr.
sein, mamelle.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2. מַאי ?
heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
quoi ? quel est le sens de ?
accident.
n. pr.
3. כָּשֵׁר ?
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
2 - absurdité.
3 - mortier.
n. pr.
convenable, apte.
4. .ס.ב.ר ?
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
5. אִילּוּ ?
pustules, ulcères.
si, tandis que.
n. pr.
1 - dénombrement.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10