1. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שִׁיתִין מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי בְּרֵאשִׁית נִבְרְאוּ שֶׁנֶּאֱמַר ''חַמּוּקֵי יְרֵכַיִךְ כְּמוֹ חֲלָאִים מַעֲשֵׂה יְדֵי אָמָּן'' ''חֲמוּקֵי יְרֵכַיִךְ'' — אֵלּוּ הַשִּׁיתִין ''כְּמוֹ חֲלָאִים'' — שֶׁמְּחוֹלְלִין וְיוֹרְדִין עַד הַתְּהוֹם ''מַעֲשֵׂה יְדֵי אָמָּן'' — זוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי אוּמָּנוּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ''בְּרֵאשִׁית'' אַל תִּיקְרֵי _ _ _ אֶלָּא ''בָּרָא שִׁית'':
מִגְדָּל
אֶלְעָזָר
לֹא
''בְּרֵאשִׁית''
2. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר צָדוֹק לוּל קָטָן הָיָה בֵּין כֶּבֶשׁ לַמִּזְבֵּחַ בְּמַעֲרָבוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ וְאַחַת לְשִׁבְעִים שָׁנָה פִּרְחֵי כְהוּנָּה יוֹרְדִין לְשָׁם וּמְלַקְּטִין מִשָּׁם יַיִן קָרוּשׁ שֶׁדּוֹמֶה לְעִיגּוּלֵי דְבֵילָה וּבָאִין וְשׂוֹרְפִין אוֹתוֹ בִּקְדוּשָּׁה _ _ _ ''בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַה''' —:
שֶׁנֶּאֱמַר
אֵלּוּ
בַּקֹּדֶשׁ
מִזְבֵּחַ
3. תַּנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שִׁיתִּין מְחוֹלָלִין וְיוֹרְדִין עַד תְּהוֹם שֶׁנֶּאֱמַר ''אָשִׁירָה נָּא לִידִידִי שִׁירַת דּוֹדִי לְכַרְמוֹ כֶּרֶם הָיָה לִידִידִי בְּקֶרֶן בֶּן שָׁמֶן וַיְעַזְּקֵהוּ וַיְסַקְּלֵהוּ וַיִּטָּעֵהוּ שׂוֹרֵק וַיִּבֶן מִגְדָּל בְּתוֹכוֹ וְגַם יֶקֶב חָצֵב בּוֹ'' ''וַיִּטָּעֵהוּ שׂוֹרֵק'' — זֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ ''וַיִּבֶן מִגְדָּל בְּתוֹכוֹ'' — זֶה _ _ _ ''וְגַם יֶקֶב חָצֵב בּוֹ'' — אֵלּוּ הַשִּׁיתִין:
לַה'
נֶסֶךְ
מִזְבֵּחַ
יְמֵי
4. שֶׁכָּל מִזְבֵּחַ שֶׁאֵין לוֹ לֹא _ _ _ וְלֹא קֶרֶן וְלֹא יְסוֹד וְלֹא רִיבּוּעַ — פָּסוּל לַעֲבוֹדָה רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַסּוֹבֵב:
כֶּבֶשׁ
בֶּן
בִּקְדוּשָּׁה
חֲמוּקֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
plier.
nifal
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
piel
1 - plier.
2 - écorcher.
poual
plié.
hitpael
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
peal
1 - gratter.
2 - creuser.
hitpeel
pelé.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
2. יוֹם ?
fourmi.
meurtre.
1 - jour.
2 - année, durée.
coups.
3. יַיִן ?
vin.
1 - n. pr.
2 - consolateur.
réflexion, pensée.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
4. .י.ר.ד ?
paal
absorber.
piel
1 - boire, avaler.
2 - humer.
hifil
1 - donner à boire.
2 - faire humer.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
5. שִׁתִּין ?
1 - marche.
2 - galerie.
coupable, pêcheur.
petite fille.
soixante.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9