1.
אֶלָּא שֶׁהָיוּ מַשְׁחִירִין בִּשְׁלָמָא דְּיַיִן מַשְׁחִיר דְּמַיָּא אַמַּאי מַשְׁחִיר כֵּיוָן דְּאָמַר מָר עֵירָה שֶׁל מַיִם לְתוֹךְ _ _ _ יַיִן וְשֶׁל יַיִן לְתוֹךְ שֶׁל מַיִם יָצָא — שֶׁל מַיִם אָתֵי לְאַשְׁחוֹרֵי:
דְּמַיָּא
שֶׁל
לִשְׁלֹשָׁה
שָׁם
2.
מַעֲרָבוֹ שֶׁל מַיִם תָּנוּ רַבָּנַן מַעֲשֶׂה בְּצַדּוּקִי אֶחָד שֶׁנִּיסֵּךְ עַל גַּבֵּי רַגְלָיו וּרְגָמוּהוּ כָּל הָעָם בְּאֶתְרוֹגֵיהֶן וְאוֹתוֹ הַיּוֹם נִפְגְּמָה קֶרֶן הַמִּזְבֵּחַ וְהֵבִיאוּ בּוּל שֶׁל מֶלַח וּסְתָמוּהוּ לֹא מִפְּנֵי שֶׁהוּכְשַׁר לַעֲבוֹדָה אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁלֹּא _ _ _ מִזְבֵּחַ פָּגוּם:
אֲבָהוּ
יֵרָאֶה
שֶׁאֵינָהּ
אַמַּאי
3.
וּמְנוּקָּבִים כְּמִין שְׁנֵי חוֹטָמִין וְכוּ' לֵימָא מַתְנִיתִין רַבִּי יְהוּדָה הִיא וְלָא רַבָּנַן דִּתְנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּלּוֹג הָיָה מְנַסֵּךְ כָּל שְׁמוֹנָה _ _ _ רַבָּנַן — כִּי הֲדָדֵי נִינְהוּ:
יֵרָאֶה
דְּאִי
יָדֶךָ
יַיִן
4.
כְּמִין שְׁנֵי חוֹטָמִין דַּקִּין מְעוּבֶּה וְאֶחָד _ _ _ כְּדֵי שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶם כָּלִין בְּבַת אַחַת מַעֲרָבוֹ — שֶׁל מַיִם מִזְרָחוֹ — שֶׁל יַיִן עֵירָה שֶׁל מַיִם לְתוֹךְ שֶׁל יַיִן וְשֶׁל יַיִן לְתוֹךְ שֶׁל מַיִם — יָצָא:
עֲתִידִיתוּ
דַּק
נִיסּוּךְ
רַב
5.
אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן חַמְרָא _ _ _ מַיָּא קְלִישׁ:
יַיִן
סְמִיךְ
כָּל
בַּחוֹל
1. יַיִן ?
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
couleur bleue.
vin.
2. נִיסּוּךְ ?
n. pr.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
libation.
3. ?
4. ?
5. אַיִן ?
1 - morceau de pain.
2 - deux.
2 - deux.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10