1.
לָא לְמַעוֹטֵי פֶּסַח שֵׁנִי דִּכְווֹתֵיהּ הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דִּתְנַן הַבִּיכּוּרִים טְעוּנִין קָרְבָּן וְשִׁיר וּתְנוּפָה וְלִינָה _ _ _ שָׁמְעַתְּ לֵיהּ דְּאָמַר תְּנוּפָה — רַבִּי יְהוּדָה וְקָאָמַר טָעוּן לִינָה:
לִימֵּד
הָכִי
שֶׁטְּעוּנִין
מַאן
2.
דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר ''וְהִנַּחְתּוֹ'' — זוֹ תְּנוּפָה אַתָּה אוֹמֵר זוֹ _ _ _ אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא הַנָּחָה מַמָּשׁ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''וְהִנִּיחוֹ'' הֲרֵי הַנָּחָה אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''וְהִנַּחְתּוֹ'' — זוֹ תְּנוּפָה:
אֱלִיעֶזֶר
וְלָקַח
תְּנוּפָה
מָקוֹם
3.
מִכָּל מָקוֹם כּוֹס בָּעֵינַן לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַב נַחְמָן דְּאָמַר רַב נַחְמָן זְמַן אוֹמְרוֹ אֲפִילּוּ בַּשּׁוּק דְּאִי אָמְרַתְּ בָּעֵינַן כּוֹס — כּוֹס כֹּל יוֹמָא מִי אִיכָּא דִּלְמָא _ _ _ לֵיהּ כּוֹס:
דְּאִיקְּלַע
שֶׁל
בַבֹּקֶר
דִּתְנַן
4.
מַאי הָוֵי עֲלַהּ רַב נַחְמָן אָמַר אוֹמְרִים זְמַן בִּשְׁמִינִי שֶׁל חַג וְרַב שֵׁשֶׁת _ _ _ אֵין אוֹמְרִים זְמַן בִּשְׁמִינִי שֶׁל חַג וְהִלְכְתָא אוֹמְרִים זְמַן בִּשְׁמִינִי שֶׁל חַג:
קַשְׁיָא
מִנַּיִן
וּמָה
אָמַר
5.
וְדִלְמָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא דְּתַנְיָא ''וְלָקַח הַכֹּהֵן הַטֶּנֶא מִיָּדֶךָ'' — לִימֵּד עַל הַבִּיכּוּרִים שֶׁטְּעוּנִין תְּנוּפָה דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ יַעֲקֹב:
בֶּן
מָקוֹם
מִסְתַּבְּרָא
יוֹמָא
1. ?
2. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
peal
1 - parvenir, s'élever, venir, s'accomplir
2 - être mur.
2 - être mur.
afel
apporter.
hitpeel
se rendre chez.
paal
1 - arracher.
2 - arraché
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
3. מִנַּיִין ?
1 - grâce.
2 - faveur.
2 - faveur.
d'où ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
4. .י.נ.ח ?
hifil
1 - mettre, laisser.
2 - réserver, permettre.
2 - réserver, permettre.
houfal
1 - accordé du repos.
2 - מֻנָּח : place libre
2 - מֻנָּח : place libre
afel
laisser, poser.
hitpeel
posé.
hifil
1 - faire luire, éclairer.
2 - apparaître.
3 - élever.
2 - apparaître.
3 - élever.
paal
1 - forcer.
2 - violer.
2 - violer.
nifal
1 - violé.
2 - contraint.
3 - perdu.
2 - contraint.
3 - perdu.
peal
forcer.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
5. שִׁבְעָה ?
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
au-delà, au loin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10