1.
תּוֹרָה מַאי הִיא אָמַר רַב הַמְנוּנָא ''תּוֹרָה _ _ _ לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב'' קְרִיאַת שְׁמַע מַאי הִיא פָּסוּק רִאשׁוֹן:
עָסְקִינַן
עֲלַהּ
צִוָּה
הוּא
2.
אָמַר רַב הוּנָא אוֹמֵר הָיָה רַבִּי יוֹסֵי עוֹלַת הָעוֹף שֶׁנִּמְצֵאת בֵּין אֲגַפַּיִים וּכְסָבוּר _ _ _ הָעוֹף הִיא וַאֲכָלָהּ — פָּטוּר מַאי קָא מַשְׁמַע לַן דְּטָעָה בִּדְבַר מִצְוָה — פָּטוּר הַיְינוּ הָךְ:
חַטַּאת
לִפְרוֹס
כַּפָּיו
בְּצִיצִית
3.
לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא יָצָא בּוֹ אֲבָל יָצָא בּוֹ — חַיָּיב הָא מִדְּאַגְבְּהֵיהּ נְפַק בֵּיהּ אָמַר אַבָּיֵי _ _ _:
שְׁמוּאֵל
עֲבַד
הוֹאִיל
כְּשֶׁהֲפָכוֹ
4.
גְּמָ' פְּשִׁיטָא _ _ _ דְּתֵימָא הוֹאִיל וְאִשָּׁה לָאו בַּת חִיּוּבָא הִיא אֵימָא לָא תְּקַבֵּל קָא מַשְׁמַע לַן:
הָא
מַהוּ
תּוֹרָה
סְפֵיקוֹ
5.
הַיּוֹדֵעַ לִשְׁמוֹר גּוּפוֹ — אוֹכְלִין עַל גּוּפוֹ טְהָרוֹת לִשְׁמוֹר אֶת יָדָיו — אוֹכְלִין עַל יָדָיו טְהָרוֹת הַיּוֹדֵעַ לִישָּׁאֵל בִּרְשׁוּת _ _ _ — סְפֵיקוֹ טָמֵא בִּרְשׁוּת הָרַבִּים — סְפֵיקוֹ טָהוֹר הַיּוֹדֵעַ לִפְרוֹס כַּפָּיו — חוֹלְקִין לוֹ תְּרוּמָה בְּבֵית הַגֳּרָנוֹת:
אַבָּיֵי
הָכָא
הַיָּחִיד
חַטָּאת
1. גּוּף ?
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
fiancée.
n. pr.
n. pr.
2. .ס.ב.ר ?
paal
1 - enfumer.
2 - part. pass. : recouvert.
2 - part. pass. : recouvert.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
paal
1 - voir.
2 - prophétiser.
3 - choisir.
2 - prophétiser.
3 - choisir.
nifal
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
3 - être montré.
2 - devenir apte.
3 - être montré.
hifil
montrer.
peal
1 - voire.
2 - se rendre compte.
3 - חָזִי : p. pass., susceptible.
2 - se rendre compte.
3 - חָזִי : p. pass., susceptible.
pael
montrer.
afel
montrer.
hitpeel
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
2 - devenir apte.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
3. .ח.ל.פ ?
paal
1 - passer.
2 - changer, se changer.
3 - traverser, percer.
2 - changer, se changer.
3 - traverser, percer.
nifal
1 - traversé.
2 - mélangé.
2 - mélangé.
piel
changer.
hifil
1 - renouveler.
2 - modifier, substituer.
2 - modifier, substituer.
houfal
remplacé.
hitpael
remplacé, se modifier.
nitpael
remplacé, se modifier.
peal
passer, périr.
pael
1 - passer.
2 - échanger.
2 - échanger.
hitpeel
échangé.
hifil
railler, mépriser.
pael
se moquer.
paal
balayer, nettoyer.
paal
1 - diviser.
2 - se curer les dents.
2 - se curer les dents.
nifal
partagé, dispersé.
piel
sculpter.
hifil
diviser.
peal
1 - arracher.
2 - curer les dents.
2 - curer les dents.
4. נ.פ.ק. ?
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
poual
ébranlé.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
5. ק.ב.ל. ?
paal
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
nifal
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
piel
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
poual
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
nitpael
être emmêlé, se compliquer.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10