1.
לְבָרֵךְ — יְבָרֵךְ אֲמַר אַבָּיֵי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לְאַחֲרָיו אֲבָל לְפָנָיו — מִצְוָה לְבָרֵךְ דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל הַמִּצְוֹת כּוּלָּן מְבָרֵךְ עֲלֵיהֶן עוֹבֵר לַעֲשִׂיָּיתָן וּמַאי מַשְׁמַע דְּהַאי ''עוֹבֵר'' לִישָּׁנָא דְּאַקְדּוֹמֵי הוּא דְּאָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק דִּכְתִיב ''וַיָּרָץ אֲחִימַעַץ דֶּרֶךְ הַכִּכָּר וַיַּעֲבוֹר אֶת הַכּוּשִׁי'' אַבָּיֵי אָמַר מֵהָכָא ''וְהוּא עָבַר לִפְנֵיהֶם'' וְאִיבָּעֵית אֵימָא מֵהָכָא ''וַיַּעֲבוֹר מַלְכָּם לִפְנֵיהֶם וַה' _ _ _:
בְּרֹאשָׁם''
אֲמַר
וְהָכָא
דְּתַנְיָא
2.
לְפִי שֶׁאֵין מוֹסְרִין דְּמֵי פֵּירוֹת שְׁבִיעִית לְעַם הָאָרֶץ דְּתַנְיָא אֵין מוֹסְרִין דְּמֵי פֵּירוֹת שְׁבִיעִית לְעַם הָאָרֶץ יוֹתֵר מִמְּזוֹן שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת וְאִם מָסַר יֹאמַר הֲרֵי מָעוֹת הַלָּלוּ יְהוּ מְחוּלָּלִין _ _ _ פֵּירוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּתוֹךְ בֵּיתִי:
יְהוּ
עַל
הָתָם
יְבָרֵךְ
3.
מֹשֶׁה שַׁפִּיר קָאָמְרַתְּ אֶלָּא הָתָם וְהָכָא אַסּוֹקֵי מִילְּתָא הִיא וְלֵית לַן בַּהּ אָמַר רָבָא לָא לֵימָא אִינִישׁ ''יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא'' וַהֲדַר ''מְבָרַךְ'' אֶלָּא ''יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרַךְ'' בַּהֲדָדֵי אֲמַר לֵיהּ רַב סָפְרָא מֹשֶׁה שַׁפִּיר קָאָמְרַתְּ אֶלָּא הָתָם _ _ _ אַסּוֹקֵי מִילְּתָא הוּא וְלֵית לַן בַּהּ:
כּוֹפֵל
מָסַר
וְהָכָא
דְּאַקְדּוֹמֵי
4.
גְּמָ' לֹא רָצָה לִיתֵּן _ _ _ בְּמַתָּנָה מַהוּ אָמַר רַב הוּנָא מַבְלַיע לֵיהּ דְּמֵי אֶתְרוֹג בְּלוּלָב וְלִיתֵּיב לֵיהּ בְּהֶדְיָא:
אִינִישׁ
בַּהֲדָדֵי
לֹא
לוֹ
5.
מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִכְפּוֹל תָּנָא רַבִּי כּוֹפֵל בָּהּ דְּבָרִים רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פַּרְטָא מוֹסִיף בָּהּ דְּבָרִים _ _ _ מוֹסִיף אָמַר אַבָּיֵי מוֹסִיף לִכְפּוֹל מֵ''אוֹדְךָ'' וּלְמַטָּה:
שָׁנוּ
מַאי
וְאִם
שָׁלֹשׁ
1. אֲחִימַעַץ ?
pensées mauvaises.
1 - fronde.
2 - sculpture, moulure.
2 - sculpture, moulure.
n. pr.
et ainsi de suite.
2. אֶתְרוֹג ?
1 - chérubin.
2 - choux.
3 - n. pr.
2 - choux.
3 - n. pr.
1 - grand.
2 - beaucoup.
2 - beaucoup.
paupières.
cédrat.
3. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
chaumière, chaumine.
1 - idole, image.
2 - travail pénible.
3 - douleur.
2 - travail pénible.
3 - douleur.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
découler, suppurer.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
2 - décrété, sûr.
5. יֵשׁ ?
1 - sec, région aride.
2 - espèce d'oiseau.
2 - espèce d'oiseau.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10