1. תִּסְתַּיַּים דְּרַבִּי אַסִּי דְּאָמַר לְפִי שֶׁאֵין בָּהּ דִּין מָמוֹן דְּאָמַר רַבִּי אַסִּי אֶתְרוֹג שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לְדִבְרֵי רַבִּי מֵאִיר — אֵין אָדָם יוֹצֵא בּוֹ יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּיוֹם טוֹב לְדִבְרֵי חֲכָמִים — אָדָם יוֹצֵא בּוֹ יְדֵי _ _ _ בְּיוֹם טוֹב תִּסְתַּיַּים:
מִשָּׁנָה
מְיכַתַּת
אָבִין
חוֹבָתוֹ
2. רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר אַל תִּקְרֵי ''הָדָר'' אֶלָּא ''הַדָּר'' — דָּבָר שֶׁדָּר בְּאִילָנוֹ מִשָּׁנָה לְשָׁנָה בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר אַל _ _ _ ''הָדָר'' אֶלָּא ''אִידוֹר'' שֶׁכֵּן בְּלָשׁוֹן יְווֹנִי קוֹרִין לְמַיִם אִידוֹר וְאֵיזוֹ הִיא שֶׁגָּדֵל עַל כָּל מַיִם — הֱוֵי אוֹמֵר זֶה אֶתְרוֹג:
אַל
וּקְטַנִּים
הִלְכָּךְ
תִּקְרֵי
3. וְאֵימָא פִּלְפְּלִין כִּדְתַנְיָא הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר ''וּנְטַעְתֶּם כָּל עֵץ'' אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁהוּא עֵץ מַאֲכָל מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''עֵץ מַאֲכָל'' עֵץ שֶׁטַּעַם עֵצוֹ וּפִרְיוֹ שָׁוֶה _ _ _ הֱוֵי אוֹמֵר זֶה פִּלְפְּלִין לְלַמֶּדְךָ שֶׁהַפִּלְפְּלִין חַיָּיבִין בְּעָרְלָה וְאֵין אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל חֲסֵרָה כְּלוּם שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תֶחְסַר כֹּל בָּהּ'':
לְשָׁנָה
הָתָם
רַחֲמָנָא
4. אֶלָּא בְּהֶיתֵּר אֲכִילָה כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּבָעֵינַן כִּי פְּלִיגִי בְּדִין מָמוֹן מָר סָבַר הֶיתֵּר אֲכִילָה בָּעֵינַן דִּין מָמוֹן לָא בָּעֵינַן וּמָר סָבַר _ _ _ מָמוֹן נָמֵי בָּעֵינַן מַאי בֵּינַיְיהוּ:
חֲסֵרָה
דִּין
אִידוֹר
בְּהֶיתֵּר
5. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן ''פְּרִי עֵץ הָדָר'' עֵץ שֶׁטַּעַם עֵצוֹ וּפִרְיוֹ שָׁוֶה — הֱוֵי אוֹמֵר _ _ _ אֶתְרוֹג:
זֶה
שֶׁבָּאִין
הֱוֵי
לֹא
1. אָמַּאי ?
1 - n. pr.
2 - garance.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
pourquoi.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2. מַאן ?
n. pr.
n. pr.
1 - multiplication.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
qui, qui est.
3. טַעַם ?
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
n. pr.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
4. שֵׁנִי ?
second.
troisième.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
olive, olivier.
5. תְּנָן ?
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10