1.
גְּמָ' תַּנְיָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר ''פְּרִי עֵץ הָדָר'' — אֶחָד ''כַּפֹּת תְּמָרִים'' — אֶחָד ''עֲנַף עֵץ עָבוֹת'' — שְׁלֹשָׁה ''עַרְבֵי נַחַל'' — שְׁתַּיִם וַאֲפִילּוּ שְׁנַיִם קְטוּמִים וְאֶחָד שֶׁאֵינוֹ קָטוּם רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר שְׁלֹשָׁה וַאֲפִילּוּ שְׁלָשְׁתָּן קְטוּמִים רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁלּוּלָב אֶחָד וְאֶתְרוֹג אֶחָד כָּךְ הֲדַס אֶחָד וַעֲרָבָה _ _ _:
נִטְּלָה
עָלְתָה
אַחַת
שֶׁהוּא
2.
נָפְקָא מִינַּהּ _ _ _ נָשִׁים:
לְגִיטֵּי
וְאִם
הֲלָכָה
יִשְׁמָעֵאל
3.
מַתְנִי' אֶתְרוֹג הַגָּזוּל וְהַיָּבֵשׁ — פָּסוּל שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת — פָּסוּל שֶׁל עָרְלָה — פָּסוּל שֶׁל תְּרוּמָה טְמֵאָה — פָּסוּל שֶׁל תְּרוּמָה טְהוֹרָה לֹא יִטּוֹל וְאִם נָטַל — כָּשֵׁר שֶׁל דְּמַאי — בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּירוּשָׁלַיִם — _ _ _ יִטּוֹל וְאִם נָטַל — כָּשֵׁר:
לֹא
וְלֹא
עַל
נַחַל
4.
וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל מָה נַפְשָׁךְ אִי שְׁלֵימִין בָּעֵי _ _ _ לִיבְעֵי נָמֵי כּוּלְּהוּ אִי לָא בָּעֵי שְׁלֵימִין — אֲפִילּוּ חַד נָמֵי לָא אָמַר בִּירָאָה אָמַר רַבִּי אַמֵּי חָזַר בּוֹ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל:
—
וְכַפֹּת
מַעֲשֵׂר
נָפְקָא
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי טַרְפוֹן וְאַזְדָּא שְׁמוּאֵל לְטַעְמֵיהּ _ _ _ לְהוּ שְׁמוּאֵל לְהָנְהוּ דִּמְזַבְּנֵי אַסָּא אַשְׁווֹ וְזַבִּינוּ וְאִי לָא — דָּרֵישְׁנָא לְכוּ כְּרַבִּי טַרְפוֹן:
דַּאֲמַר
לְקִיחָה
כְּכַרָּתֵי
שְׁכִיחִי
1. יָבֵשׁ ?
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - sec, aride, fané.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nom du huitième mois.
2. יָרוֹק ?
n. pr.
1 - vert.
2 - aussi : verbe ירק (cracher).
2 - aussi : verbe ירק (cracher).
1 - pur, innocent.
2 - dégagé, exempt.
2 - dégagé, exempt.
n. pr.
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
4. רֹב ?
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
n. pr.
commandement, ordre.
oiseau.
5. אַיִן ?
n. pr.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
2 - nom d'une plante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10