1.
תַּנְיָא אִידַּךְ ''עַרְבֵי נַחַל'' אֵין לִי אֶלָּא עַרְבֵי נַחַל שֶׁל בַּעַל וְשֶׁל הָרִים _ _ _ — תַּלְמוּד לוֹמַר ''עַרְבֵי נַחַל'' מִכָּל מָקוֹם:
הַנִּדַּחַת
אֱלִיעֶזֶר
מִנַּיִין
הוֹשַׁעְנָא
2.
אִי _ _ _ יְהוּדָה אֶגֶד מְעַלַּיְיתָא בָּעֵי הַאי תַּנָּא סָבַר לַהּ כְּווֹתֵיהּ בַּחֲדָא וּפְלִיג עֲלֵיהּ בַּחֲדָא:
וְאַמַּאי
רַבִּי
מָנָא
הוּתַּר
3.
אִם מִיעֲטָן — כָּשֵׁר דְּמַעֲטִינְהוּ אֵימַת אִילֵּימָא מִקַּמֵּיה דְּלֹאגְדֵיהּ — פְּשִׁיטָא אֶלָּא לְבָתַר דְּלֹאגְדֵיהּ — דָּחוּי מֵעִיקָּרָא הוּא _ _ _ מִינַּהּ דָּחוּי מֵעִיקָּרָא — לָא הָוֵי דָּחוּי:
אֵימַת
מִיעֲטָן
דְּאָמְרִי
תִּפְשׁוֹט
4.
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — דְּאִית לֵיהּ הוֹשַׁעְנָא _ _ _:
וְשֶׁל
בִּ''פְסִיק
אִי
אַחֲרִיתִי
5.
מַתְנִי' עֲרָבָה גְּזוּלָה וִיבֵשָׁה — פְּסוּלָה שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת — פְּסוּלָה נִקְטַם רֹאשָׁהּ נִפְרְצוּ עָלֶיהָ וְהַצַּפְצָפָה — פְּסוּלָה כְּמוּשָׁה _ _ _ מִקְצָת עָלֶיהָ וְשֶׁל בַּעַל — כְּשֵׁרָה:
נִרְאֶה
מָקוֹם
מוּתָּר
וְשֶׁנָּשְׁרוּ
1. יוֹם ?
pousse, croissance.
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
n. pr. (myrte).
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
2. מָקוֹם ?
nom d'une monnaie.
abandonné, sans postérité.
n. patron.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
3. .ל.ק.ט ?
paal
parler témérairement.
hifil
accomplir, achever.
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
paal
las.
piel
énerver, se fatiguer.
hifil
laisser se fatiguer.
houfal
1 - fatigué.
2 - voler.
2 - voler.
4. ח.ז.ר. ?
paal
percer, fouetter.
nifal
percé.
piel
percer, fouetter.
afel
percer.
paal
1 - être utile, servir à.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
nifal
être en danger.
piel
mettre en danger.
poual
1 - dangereux, nuisible.
2 - pauvre.
2 - pauvre.
hifil
être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
hitpael
se mettre en danger.
peal
être en danger.
afel
s'habituer.
hitpeel
s'exposer au danger.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
haïr.
5. .פ.ש.ט ?
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
paal
dessécher, brulé, consumé.
nifal
devenir chaud, s'échauffer.
piel
1 - fomenter, allumer.
2 - percer.
3 - affranchir.
2 - percer.
3 - affranchir.
peal
1 - distiller.
2 - brûler.
2 - brûler.
hitpaal
affranchi.
paal
1 - dépouiller.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
nifal
1 - déshabillé.
2 - redressé.
3 - plat.
2 - redressé.
3 - plat.
piel
1 - dépouiller.
2 - aplanir.
2 - aplanir.
hifil
1 - dépouiller.
2 - ôter,.
2 - ôter,.
houfal
1 - dépouillé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
hitpael
1 - ôter ses habits.
2 - se développer.
2 - se développer.
shafel
ôter ses habits.
nitpael
ôter ses habits.
peal
ôter ses habits.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10