1.
_ _ _ יָבֵשׁ — פָּסוּל רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר אָמַר רָבָא מַחֲלוֹקֶת בְּלוּלָב דְּרַבָּנַן סָבְרִי מַקְּשִׁינַן לוּלָב לְאֶתְרוֹג מָה אֶתְרוֹג בָּעֵי ''הָדָר'' — אַף לוּלָב בָּעֵי ''הָדָר'' וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר לָא מַקְּשִׁינַן לוּלָב לְאֶתְרוֹג אֲבָל בְּאֶתְרוֹג — דִּבְרֵי הַכֹּל הָדָר בָּעֵינַן:
תָּנָא
אֲפִילּוּ
וְאִי
גָּלוּתָא
2.
הוֹשַׁעְנָא _ _ _ נָמֵי לְאַסָּא ''הוֹשַׁעְנָא'' קָרוּ לֵיהּ:
מֵעִיקָּרָא
הָדַר
הָהִיא
רֵישׁ
3.
אָמַר רַב נַחְמָן מַחְלוֹקֶת בְּשֶׁתּוֹקֵף אֶת חֲבֵירוֹ וְהוֹצִיאוֹ מִסּוּכָּתוֹ וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר אֵין אָדָם יוֹצֵא יְדֵי _ _ _ בְּסוּכָּתוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ אִי קַרְקַע נִגְזֶלֶת — סוּכָּה גְּזוּלָה הִיא וְאִי נָמֵי קַרְקַע אֵינָהּ נִגְזֶלֶת — סוּכָּה שְׁאוּלָה הִיא:
הֲווֹ
חוֹבָתוֹ
וְכוּלְּהוּ
דְּמֵי
4.
וּבְאֶתְרוֹג מִי בָּעֵי רַבִּי יְהוּדָה הָדָר וְהָתַנְיָא אַרְבַּעַת מִינִין שֶׁבַּלּוּלָב כְּשֵׁם שֶׁאֵין פּוֹחֲתִין מֵהֶן כָּךְ אֵין מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן לֹא מָצָא אֶתְרוֹג — לֹא יָבִיא לֹא פָּרִישׁ וְלֹא רִמּוֹן וְלֹא דָּבָר _ _ _ כְּמוּשִׁין — כְּשֵׁרִין יְבֵשִׁין — פְּסוּלִין רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף יְבֵשִׁין:
לוּלָב
פָּרוּד
תְּלָת
אַחֵר
5.
אָמַר רָבִינָא הַאי כְּשׁוּרָא דִמְטַלַּלְתָּא דִּגְזוּלָה עָבְדִי לַיהּ רַבָּנַן תַּקַּנְתָּא מִשּׁוּם תַּקָּנַת _ _ _:
שְׁכִיחִי
וַחֲכָמִים
מָרִישׁ
לְאַחַר
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
pistaches.
1 - fruit, production.
2 - nom d'un mois.
2 - nom d'un mois.
1 - épouvante.
2 - précipitation.
2 - précipitation.
2. סֻכָּה ?
n. pr.
n. pr.
1 - soulagement.
2 - confort, bien-être.
2 - confort, bien-être.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
1 - marcher, fouler aux pieds.
2 - bander un arc.
2 - bander un arc.
nifal
pressé, foulé.
hifil
conduire, dresser.
peal
1 - piétiner.
2 - marcher lentement.
2 - marcher lentement.
afel
1 - battre les céréales.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
4. כָּךְ ?
rêve.
ainsi, ça.
n. pr.
1 - creux.
2 - troué.
2 - troué.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10