1. אָמַר רַב אָסוּר _ _ _ לִישַׁן בַּיּוֹם יוֹתֵר מִשֵּׁינַת הַסּוּס וְכַמָּה שֵׁינַת הַסּוּס — שִׁיתִּין נִשְׁמֵי:
לָאָדָם
נִשְׁמֵי
בֵּיהּ
הֶרְגֵּל
2. וְאֵינוֹ אוֹחֵז בַּקְּצִיצָה דִּבְרֵי רַבִּי יַעֲקֹב וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָשֵׁן אָדָם בִּתְפִילִּין שֵׁינַת עֲרַאי _ _ _ לֹא שֵׁינַת קֶבַע וְכַמָּה שֵׁינַת עֲרַאי — כְּדֵי הִילּוּךְ מֵאָה אַמָּה:
לָאָדָם
אָדָם
קָרֵי
אֲבָל
3. וּכְשֶׁנָּתְנוּ לוֹ _ _ _ צָדוֹק אוֹכֶל פָּחוֹת מִכְּבֵיצָה נְטָלוֹ בַּמַּפָּה וַאֲכָלוֹ חוּץ לַסּוּכָּה וְלֹא בֵּירַךְ אַחֲרָיו:
לְרַבִּי
כּוֹתָבוֹת
מִשּׁוּם
שֵׁינַת
4. אַבָּיֵי הֲוָה נָיֵים כְּדִמְעַיֵּיל מִפּוּמְבְּדִיתָא לְבֵי כוּבֵּי _ _ _ עֲלֵיהּ רַב יוֹסֵף ''עַד מָתַי עָצֵל תִּשְׁכָּב מָתַי תָּקוּם מִשְּׁנָתֶךָ'':
נָמֵי
קָרֵי
כוֹתָבוֹת
מְחַסְּרָא
5. תָּנוּ רַבָּנַן שָׁכַח וְשִׁמֵּשׁ מִטָּתוֹ בִּתְפִילִּין — אֵינוֹ _ _ _ לֹא בָּרְצוּעָה וְלֹא בַּקְּצִיצָה עַד שֶׁיִּטּוֹל יָדָיו וְיִטְּלֵם מִפְּנֵי שֶׁהַיָּדַיִם עַסְקָנִיּוֹת הֵן:
יָשֵׁן
אוֹחֵז
בֶּן
פָּחוֹת
1. ?
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - cachet.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
4. נ.ו.ח. ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10