1.
אַבָּיֵי הֲוָה _ _ _ כְּדִמְעַיֵּיל מִפּוּמְבְּדִיתָא לְבֵי כוּבֵּי קָרֵי עֲלֵיהּ רַב יוֹסֵף ''עַד מָתַי עָצֵל תִּשְׁכָּב מָתַי תָּקוּם מִשְּׁנָתֶךָ'':
נָיֵים
וּדְדָוִד
רַב
נִשְׁמֵי
2.
אָמַר אַבָּיֵי שִׁנְתֵּיהּ דְּמָר כִּדְרַב וּדְרַב כִּדְרַבִּי וּדְרַבִּי כִּדְדָוִד וּדְדָוִד _ _ _ וּדְסוּסְיָא שִׁיתִּין נִשְׁמֵי:
הֵן
מִפּוּמְבְּדִיתָא
כִּדְסוּסְיָא
וְכַמָּה
3.
גְּמָ' מַעֲשֶׂה לִסְתּוֹר חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי אִם בָּא לְהַחְמִיר עַל עַצְמוֹ — מַחְמִיר וְלֵית בֵּיהּ מִשּׁוּם יוּהֲרָא וּמַעֲשֶׂה נָמֵי וְהֵבִיאוּ לוֹ לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן _ _ _ לִטְעוֹם אֶת הַתַּבְשִׁיל וּלְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שְׁתֵּי כוֹתָבוֹת וּדְלִי שֶׁל מַיִם:
זַכַּאי
אֶת
חוּץ
בָּרְצוּעָה
4.
מַתְנִי' מַעֲשֶׂה וְהֵבִיאוּ _ _ _ לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי לִטְעוֹם אֶת הַתַּבְשִׁיל וּלְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שְׁנֵי כּוֹתָבוֹת וּדְלִי שֶׁל מַיִם וְאָמְרוּ הַעֲלוּם לַסּוּכָּה:
עַסְקָנִיּוֹת
לוֹ
מִשֵּׁינַת
לוֹ
5.
וְאֵינוֹ אוֹחֵז בַּקְּצִיצָה דִּבְרֵי רַבִּי יַעֲקֹב וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ אָדָם בִּתְפִילִּין שֵׁינַת עֲרַאי אֲבָל לֹא שֵׁינַת קֶבַע וְכַמָּה שֵׁינַת עֲרַאי — כְּדֵי הִילּוּךְ מֵאָה אַמָּה:
שֶׁרְגִילִין
וְלֵית
יָשֵׁן
אֵינוֹ
1. זַכַּאי ?
1 - n. pr.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
4 - autorisé.
5 - méritant.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
4 - autorisé.
5 - méritant.
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2. ?
3. לֹא ?
1 - nom du quatrième mois.
2 - nom d'une idole.
2 - nom d'une idole.
n. pr.
bègue.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. רַב ?
1 - fardeau.
2 - celui qui porte le fardeau.
2 - celui qui porte le fardeau.
1 - couvert de poil.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. רַבִּי ?
descendant, postérité.
mon maître (titre de savants).
n. patron.
menue paille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10