1.
תָּנֵי חֲדָא יָשֵׁן אָדָם בִּתְפִילִּין שֵׁינַת עֲרַאי אֲבָל _ _ _ שֵׁינַת קֶבַע וְתַנְיָא אִידַּךְ בֵּין קֶבַע בֵּין עֲרַאי וְתַנְיָא אִידַּךְ לֹא קֶבַע וְלֹא עֲרַאי לָא קַשְׁיָא הָא — דְּנָקֵיט לְהוּ בִּידֵיהּ הָא — דְּמַנְּחִי בְּרֵישֵׁיהּ הָא — דְּפָרֵיס סוּדָרָא עִלָּוֵיהּ:
לֹא
חֲדָא
אַרַקְתָּא
אָשֵׁי
2.
מִשּׁוּם רַבִּי שֵׁילָא אָמְרוּ חָתָן פָּטוּר וְהַשּׁוֹשְׁבִינִין וְכָל בְּנֵי _ _ _ חַיָּיבִין:
אָדָם
שִׁמְעוֹן
הוּא
הַחוּפָּה
3.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אֶלָּא הָא דְּתַנְיָא יָשֵׁן אָדָם שֵׁינַת עֲרַאי בִּתְפִילִּין אֲבָל לֹא שֵׁינַת קֶבַע לֵיחוּשׁ שֶׁמָּא יֵרָדֵם אָמַר _ _ _ יוֹסֵף בְּרֵיהּ דְּרַב עִילַּאי בְּמוֹסֵר שְׁנָתוֹ לַאֲחֵרִים:
רַב
לְבֵי
תַגָּרֵיהֶן
תָּנוּ
4.
רָבָא לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רָבָא מִצְטַעֵר — פָּטוּר מִן הַסּוּכָּה וְהָא אֲנַן תְּנַן חוֹלִין וּמְשַׁמְּשֵׁיהֶם פְּטוּרִים מִן הַסּוּכָּה חוֹלֶה אִין מִצְטַעַר לָא אָמְרִי חוֹלֶה — הוּא וּמְשַׁמְּשָׁיו פְּטוּרִים מִצְטַעֵר — הוּא פָּטוּר _ _ _ לָא:
חָשׁ
סַגִּי
מְשַׁמְּשָׁיו
חַיָּיבִין
5.
מַתְקֵיף לֵיהּ רַב מְשַׁרְשְׁיָא עָרְבָיךְ עָרְבָא צְרִיךְ אֶלָּא אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּמַנִּיחַ רֹאשׁוֹ בֵּין _ _ _ עָסְקִינַן רָבָא אָמַר אֵין קֶבַע לַשֵּׁינָה:
וְרַבָּה
מִן
בִּרְכָּיו
גָּלוּתָא
1. בֵּין ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
entre, au milieu de.
suffisance.
2. הֵן ?
écrasé, broiement.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
3. .ש.מ.ש ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
4. רַבָּה ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
l'aride, terre.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10