1.
צְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמְעִינַן הָתָם — מִשּׁוּם דְּלָא מְטָא זְמַן חִיּוּבָא דְּפֶסַח אֲבָל הָכָא דִּמְטָא זְמַן קְרִיאַת שְׁמַע — אֵימָא לָא צְרִיכָא וְאִי אַשְׁמְעִינַן הָכָא _ _ _ מִשּׁוּם דְּלֵיכָּא כָּרֵת אֲבָל הָתָם דְּאִיכָּא כָּרֵת — אֵימָא לָא צְרִיכָא:
יוֹסֵף
רִאשׁוֹן
—
חוּץ
2.
תָּנוּ רַבָּנַן חָתָן וְהַשּׁוֹשְׁבִינִין וְכָל בְּנֵי חוּפָּה פְּטוּרִין מִן _ _ _ וּמִן הַתְּפִילִּין וְחַיָּיבִין בִּקְרִיאַת שְׁמַע:
מִצְטַעֵר
קָמַשְׁמַע
הַתְּפִלָּה
אִינָשֵׁי
3.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִישָׁאֵל וְאֶלְצָפָן הָיוּ שֶׁהָיוּ עוֹסְקִין בְּנָדָב וַאֲבִיהוּא _ _ _ יִצְחָק אוֹמֵר אִם נוֹשְׂאֵי אֲרוֹנוֹ שֶׁל יוֹסֵף הָיוּ כְּבָר הָיוּ יְכוֹלִין לִיטָּהֵר אִם מִישָׁאֵל וְאֶלְצָפָן הָיוּ יְכוֹלִין הָיוּ לִיטָּהֵר:
רַבִּי
מִצְוֹת
חֲבוֹשׁ
וְאֶלְצָפָן
4.
אָמַר רַבִּי זֵירָא _ _ _ אֲכַלִי בַּסּוּכָּה וַחֲדַי בַּחוּפָּה וְכָל שֶׁכֵּן דְּחָדֵי לִיבַּאי דְּקָא עָבֵידְנָא תַּרְתֵּי:
וְהָנֵי
אֲנָא
לֵיהּ
בַּסּוּכָּה
5.
וְאָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא אָמַר רַב אָבֵל חַיָּיב בַּסּוּכָּה פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא הוֹאִיל וְאָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא אָמַר _ _ _ מִצְטַעֵר פָּטוּר מִן הַסּוּכָּה — הַאי נָמֵי מִצְטַעֵר הוּא קָמַשְׁמַע לַן הָנֵי מִילֵּי צַעֲרָא דְמִמֵּילָא אֲבָל הָכָא אִיהוּ הוּא דְּקָא מְצַעַר נַפְשֵׁיהּ אִיבְּעִי לֵיהּ לְיַתּוֹבֵי דַּעְתֵּיהּ:
רַב
נוֹשְׂאֵי
וְאָמַר
אִם
1. זֵירָא ?
n. pr.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
2 - trahison, infidélité.
cri, hurlement, soupir.
1 - artisan, forgeron, charpentier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. ?
3. .ט.ה.ר ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
marcher.
piel
1 - conduire, guider.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
poual
1 - heureux.
2 - guidé.
2 - guidé.
pael
1 - fortifier.
2 - croire.
2 - croire.
hitpael
demeurer sur le seuil de la porte.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
2 - clair.
3 - s'en aller.
4. כֵּן ?
n. patron.
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - prison, fers.
2 - paquet, botte
2 - paquet, botte
5. שֶׁל ?
n. pr.
taureau.
artiste, artisan.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10