1. וַהֲדַר תָּנֵי לְסִיכּוּךְ מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה טַעְמָא דַּעֲשָׂאָהּ לְסִיכּוּךְ הָא _ _ _ — לִשְׁכִיבָה:
סְתָמָא
תָּנָא
דְּקָא
בָּהּ
2. מַתְנִי' מַחְצֶלֶת _ _ _ גְּדוֹלָה עֲשָׂאָהּ לִשְׁכִיבָה — מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה וְאֵין מְסַכְּכִין בָּהּ לְסִיכּוּךְ — מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַחַת קְטַנָּה וְאַחַת גְּדוֹלָה עֲשָׂאָהּ לִשְׁכִיבָה — מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה וְאֵין מְסַכְּכִין בָּהּ לְסִיכּוּךְ — מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה:
קָנִים
מַכְשִׁירִין
סֵיפָא
שֶׁמִּצְטָרֵף
3. אֲמַר לֵיהּ מַתְנִיתִין יְחִידָאָה הִיא דְּתַנְיָא הָעוֹשֶׂה _ _ _ כְּמִין צְרִיף אוֹ שֶׁסְּמָכָהּ לְכוֹתֶל רַבִּי נָתָן אוֹמֵר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהּ גַּג וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין:
כְּאֹהָלִים
סוּכָּתוֹ
וְהַטּוֹבֵל
סְתָם
4. גְּמָ' תָּנָא מוֹדֶה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר שֶׁאִם הִגְבִּיהָהּ מִן הַקַּרְקַע טֶפַח אוֹ שֶׁהִפְלִיגָהּ מִן _ _ _ טֶפַח — שֶׁהִיא כְּשֵׁרָה:
הַכּוֹתֶל
רָבָא
מַכְשִׁיר
מִן
5. מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן שִׁיפּוּעֵי אֹהָלִים _ _ _ דָּמוּ:
כָּאן
כְּאֹהָלִים
לָא
עָלְתָה
1. רַבָּנָן ?
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. patron.
n. pr.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
1 - coupe large et profonde.
2 - bassin.
4. מַחְצֶלֶת ?
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
carpette, petit matelas.
n. pr.
n. pr.
5. סְתָם ?
tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
n. patron.
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
simplement, sans rien préciser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10