1.
אֶלָּא עַל כָּרְחָךְ רֵישָׁא פְּלִיגִי בִּגְזֵרַת תִּקְרָה וְסֵיפָא פְּלִיגִי _ _ _ תִּקְרָה וְאִפְּלוֹגֵי בְּתַרְתֵּי זִימְנֵי לְמָה לִי:
אַרְבָּעָה
זֶה
מִן
בִּגְזֵרַת
2.
_ _ _ תִּקְרָה קָא מִיפַּלְגִי מָר סָבַר בָּטְלָה בְּהָכִי וּמַר סָבַר בְּהָכִי לָא בָּטְלָה:
בְּשֶׁאֵין
בְּנִכְנָס
בְּבַיטּוֹלֵי
לֵיהּ
3.
אִי _ _ _ אֵימָא סֵיפָא רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם אֲבָל לֹא יְפַקְפֵּק — רַבִּי מֵאִיר הַיְינוּ בֵּית שַׁמַּאי:
לָא
גָּזְרִי
וְנוֹטֵל
הָכִי
4.
אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן רֵישָׁא — בִּנְסָרִים מְשׁוּפִּין עָסְקִינַן וּמִשּׁוּם _ _ _ כֵּלִים נָגְעוּ בָּהּ:
בִּנְסָרִים
הוּנָא
גְּזֵרַת
נִגְזַר
5.
הָכִי קָאָמַר לֹא נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית _ _ _ בְּדָבָר זֶה:
הוּנָא
הִלֵּל
מִן
יְהוּדָה
1. הָא ?
n. pr.
1 - myrthe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
palais.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
semaine, semaine d'années.
endroit qu'on foule, trace.
3. .ה.ל.כ ?
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - fendre, couper.
2 - vénérer.
2 - vénérer.
piel
percer, trancher.
peal
1 - servir.
2 - travailler.
2 - travailler.
pael
agir.
afel
faire travailler.
hitpeel
1 - fendu.
2 - cultivé.
2 - cultivé.
paal
1 - se faner.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
nifal
1 - faner.
2 - être coupé.
3 - roulé.
2 - être coupé.
3 - roulé.
piel
1 - faner.
2 - dire.
2 - dire.
hitpael
1 - coupé, émoussé.
2 - se parler.
2 - se parler.
pael
parler.
hitpeel
parler.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
4. פַּפָּא ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe vendre (מכר).
2 - verbe vendre (מכר).
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
2 - bord, rivage.
5. רַב ?
perversité.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Achlama (pierre précieuse), améthyste.
1 - tante.
2 - amie.
2 - amie.
6. שְׁמוּאֵל ?
1 - passages.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
bête grasse.
n. pr.
intendant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11