1. לְרַבִּי אַבָּא — וַדַּאי תַּנָּאֵי הִיא לְרַב מְנַשְּׁיָא בַּר גַּדָּא מִי לֵימָא תַּנָּאֵי הִיא אָמַר לָךְ רַב מְנַשְּׁיָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא סָבְרִי הַקּוֹצֵר _ _ _ אֵין לוֹ יָדוֹת וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — כְּגוֹן שֶׁקְּוצָצָן לַאֲכִילָה וְנִמְלַךְ עֲלֵיהֶן לְסִיכּוּךְ:
לְסִיכּוּךְ
אָמַר
סְכָךְ
לְרַב
2. אָמַר רַבִּי אַבָּא הָנֵי צְרִיפֵי דְאוּרְבָּנֵי כֵּיוָן שֶׁהוּתְּרָה רָאשֵׁי מַעֲדַנִּים שֶׁלָּהֶן — _ _ _ וְהָא אֲגִידִי מִתַּתַּאי אֲמַר רַב פָּפָּא דְּשָׁרֵי לְהוּ:
דְּלָא
כְּשֵׁרִין
וּמִי
מְבִיאִין
3. _ _ _ קְוצָצָן לַאֲכִילָה מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן וְכִי תֵּימָא קָסָבְרִי רַבָּנַן כֵּיוָן דְּנִמְלַךְ עֲלֵיהֶן לְסִיכּוּךְ בָּטְלָה לֵיהּ מַחְשַׁבְתּוֹ וּמִי בָּטְלָה לֵיהּ מַחְשָׁבָה בְּהָכִי וְהָתְנַן כָּל הַכֵּלִים:
לְהוּ
הַכֵּלִים
אִי
מְרוּבִּין
4. וְרַב מְנַשְּׁיָא בַּר גַּדָּא אָמַר רַב הוּנָא הַקּוֹצֵר לִסְכָךְ — אֵין _ _ _ יָדוֹת:
בַּסּוּכָּה
לוֹ
קָא
שֶׁכֵּן
5. מַאי לָאו בְּהָא קָא מִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר יֵשׁ לָהֶן יָדוֹת _ _ _ סָבַר אֵין לָהֶן יָדוֹת:
אֲוִיר
נִימְצְיֵיהּ
וּמַר
אֵימָא
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
impiété.
1 - perte.
2 - baisse.
n. patron.
2. פ.ס.ל. ?
paal
1 - lier, serrer.
2 - rider.
nifal
ridé.
poual
être emporté par une mort précipitée.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - chasser, emporter.
2 - sentir, se répandre (odeur).
nifal
1 - emporté, poussé dehors.
2 - s'agiter.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
piel
éloigner, rejeter.
poual
excommunié, exclu.
hitpael
excommunié.
nitpael
excommunié.
4. רַב ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. תֵּימָא ?
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
1 - chevron.
2 - spatule.
n. pr.
1 - quatre.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10