1. כְּהָדָא דְתַנֵּי אֵין מַקְדִּישִׁין _ _ _ מַעֲרִיכִין וְלֹא מַחֲרִימִין וְלֹא מַגְבִּיהִין תְּרוּמוֹת וּמַעְשְׂרוֹת בַּזְּמַן הַזֶּה:
בֵּין
וְלֹא
תְּהֵא
מֵחֲבֵירוֹ
2. מוּסְפֵי שַׁבָּת מוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מִי קוֹדֵם רִבִּי יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ _ _ _ רֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדְמִין חֵיילֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה מִן הָדָא שִׁירוֹ שֶׁלְשַׁבָּת וְשִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדֵם:
אָמַר
הַבְּהֵמָה
מוּסְפֵי
הִקְדִּישׁ
3. כֵּיצַד הָיָה עוֹשֶׂה שׁוֹחֵט מוּסְפֵי שַׁבָּת וְאוֹמְרִים עֲלֵיהֶן שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ בְּרַם הָכָא מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ _ _ _ מוּסְפֵי שַׁבָּת קוֹדְמִין עַל שֵׁם כָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵירוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ:
וּמַעְשַׂר
חֵיילֵיהּ
רִבִּי
חוֹדֶשׁ
4. וַאֲפִילוּ עַל דְּבֵית הִלֵּל לֹא מֲקְשִׁייָא דְּבֵית הִלֵּל אָמְרִין הַכֹּל יִשָּׂרֵף בַּחוּץ חוּץ מִשֶּׁנִּיטְמָא בִּווְלַד הַטּוּמְאָה בִפְנִים מַה בֵין _ _ _ הַטּוּמְאָה בִפְנִים מַה בֵין אַב הַטּוּמְאָה בִפְנִים זֶה וָזֶה לֹא דְבַר תוֹרָה הוּא:
וְהַמָּעוֹת
הִיא
ווְלַד
יוֹחָנָן
5. משנה אֵיבָרֵי הַתָּמִיד נִיתָּנִין מַחֲצִי כֶּבֶשׁ וּלְמַטָּה בַּמַּעֲרָב שֶׁל מוּסָפִין נִיתָּנִין מֵחֲצִי כֶּבֶשׁ וּלְמַטָּה _ _ _ שֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים נִיתָּנִין עַל כַּרְכּוֹב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמַעֲלָן:
הִגְבִּיהַּ
בַּמִּזְבֵּחַ
שִׁמְעוֹן
וּמַעְשְׂרוֹת
1. אֶת ?
bruit, murmure.
1 - nez.
2 - mamelon.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
nouveau né.
2. אַתְּ ?
toit, partie supérieure.
erreur.
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - monde.
2 - vie présente.
ephod (sorte de vêtement).
n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10