1. כְּהָדָא דְתַנֵּי אֵין מַקְדִּישִׁין _ _ _ מַעֲרִיכִין וְלֹא מַחֲרִימִין וְלֹא מַגְבִּיהִין תְּרוּמוֹת וּמַעְשְׂרוֹת בַּזְּמַן הַזֶּה:
תֵּיעַקֵּר
וְלֹא
חוֹדֶשׁ
עֲלֵיהֶן
2. אֵי זֶהוּ כַּרְכּוֹב הַמִּזְבֵּחַ אַמָּה בֵין קֶרֶן לַקֶּרֶן מְקוֹם הִילּוּךְ רַגְלֵי _ _ _:
הַבַּיִת
הַכֹּהֲנִים
מֵימַר
מַחֲרִימִין
3. רִבִּי יוּדָן _ _ _ בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה הָכָא אַתְּ אָמַר קָדְשׁוּ:
וּלְמַטָּה
עַנְתוֹדְרַייָא
אוֹמֵר
יִרְמְיָה
4. אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְייָא הִיא תַּמָּן דְּאָמַר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּדֵי לְפַרְסְמוֹ וּלְהוֹדִיעַ שֶׁהוּא _ _ _ חוֹדֶשׁ:
וְהַבִּיכּוּרִים
רֹאשׁ
עֲקִיבָה
מָהוּ
5. אִם הִקְדִּישׁ אוֹ הֶעֱרִיךְ אוֹ הֶחֱרִים אוֹ הִגְבִּיהַּ הַכְּסוּת תִישָּׂרֵף הַבְּהֵמָה תֵּיעַקֵּר כֵּיצַד נוֹעֵל בְּפָנֶיהָ הַדֶּלֶת וְהִיא מֵתָה מֵאֵילֶיהָ _ _ _ יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח:
הַגֵּר
וְהַמָּעוֹת
הָדָא
חֲבֵירוֹ
1. אָב ?
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
petit peuple, populace.
n. pr.
la punition des coups de fouet.
2. חֹדֶשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
collier ou bracelet.
3. לְמַעְלָן ?
vide, désert.
vers le haut, au-dessus, d'un rang supérieur.
n. pr.
boucle de cheveux.
4. פָּנִים ?
n. pr.
vieillesse, cheveux blancs.
lion.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10