1. וְעַל הַפָּרָה שֶׁלֹּא יְהוּ _ _ _ בְּאֶפְרָהּ:
שְׁחִיטַת
שָׁנוּ
מִשֵׁם
מוֹעֲלִין
2. _ _ _ מְצִיאָה דְּתַנֵּי הַמַּצִּיל מִיַּד הַגַּיִיס מִיַּד הָאֲרִי מִשּׁוּנַת הַיָּם וּמִשּׁוּנַת הַנָּהָר מֵאיסְרַטְיָה גְדוֹלָה וּמִפַּלַּטְיָא גְדוֹלָה הֲרֵי אֵילּוּ שֶׁלּוֹ מִפְּנֵי שֶׁהַבְּעָלִים מִתְײַאֲשִׁין מֵהֶן:
גּוֹי
דְּבֵית
מִשֵּׁם
מִיסְבִינֵיהּ
3. גִּינַאי שְׁטַף זִיקִין אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי _ _ _ בַּר אֶלְעָזָר וְאָמַר יַחְכְּמוֹן שְׁפַייָא קִטְרֵיהוֹן:
מַשְׁכַּח
אוֹחְרָנָא
דִּין
יִצְחָק
4. מִשֵּׁם רוֹב מְהַלְּכֵי דְרָכִים מִשֵׁם גְּבִינַת גּוֹי וְאִשְּׁתַּכַּח _ _ _ דְּרִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי:
גְּבִינַת
דְּגוּבְנָא
מִן
הַהִיא
5. עַל _ _ _ וְעַל הָעֵצִים שֶׁיְּהוּ הַכֹּהֲנִים נֵיאוֹתִין בָּהֶן:
וּמֵאיסְרַטְיָא
הַמֶּלַח
בִּדְמֵיהֶן
דִנְבֵילָה
1. בַּיִת ?
1 - aqueduc, canal.
2 - tuyau d'eau.
3 - crochet, gond.
piège.
sac, bourse.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. ?
3. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
hifil
échanger.
hitpael
échanger, se glorifier.
paal
broyer, fouler.
nifal
broyé.
hitpael
se battre.
peal
écraser.
hitpeel
atteint de la lèpre.
4. כֹּהֵן ?
vieux, ancien.
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
5. נָשׁ ?
misérable, faible.
1 - n. pr.
2 - lions.
1 - foire, marchandise, commerce.
2 - héritage.
être humain.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10